Изменить размер шрифта - +
– Он намеревается пойти в воспитательный дом?

 – Не намеревается. – Облегчение отразилось на лице Натаниэля. – Он там сейчас. Вот куда он направлялся после того, как покинул Женевьеву.

 Её надежда расцвела. Если Спенсер был готов принять подкидыша, это значит…

 – Он любит тебя, понимаешь, – сказал Натаниэль. – Не позволяй моим промахам разрушить всё.

 Всё разрушить? Да она была вне себя от радости. Спенсер должен действительно её любить, если он рассматривал возможности, смотрел в будущее, их будущее.

 Готовая взорваться от счастья, она уже было собралась убедить Натаниэля, что его промахи ничего не разрушили, но она сдержалась.

 Это был не первый раз, когда Натаниэль Лоу вмешивался в жизнь своего брата. Хотя его обмолвка оказалась достаточно безобидной, его прежние поступки почти что разрушили несколько жизней. И всё из–за того, что он беспечно думал сделать своему брату «услугу».

 Было время младшему мистеру Лоу научиться не вмешиваться в дела брата. И её. Надев на лицо холодную маску, она сказала:

 – Он отправился к своей любовнице, Натаниэль. Конечно, ты не можешь ожидать, что я прощу это. – Черты лица молодого человека выразили панику.

 – Но не для… Всё было совсем не так. И он направлялся в воспитательный дом сразу же после…

 – Хорошая история.

 – Но это правда!

 – О, я уверена, это именно то, что он тебе сказал, но благодаря тебе я горьким способом научилась тому, что мужчины вроде Спенсера удовлетворяют свои нужды при любых обстоятельствах. Я была достаточно удобна, но теперь, когда я уезжаю, он ушел к своей старой любовнице.

 – Нет! – Натаниэль выглядел совсем плохо. – Ты должна мне верить – он хочет, чтобы ты осталась! Он любит тебя, он…

 – Я не настолько глупа, чтобы поверить твоей лжи дважды. Я уезжаю завтра, и ты не можешь сказать ничего, что бы остановило меня.

 – О, Боже, ты не можешь сделать этого, – начал Натаниэль.

 – Достаточно. – Пора было отослать его, прежде чем он понял, что она намеренно его мучает. Она не собиралась успокаивать его тревогу слишком легко. Пусть поволнуется некоторое время из–за своих ошибок. – Не твоя ли это невеста вон там с молодым джентльменом? Советую тебе заботиться о своих собственных делах и прекратить беспокоиться о моих.

 Натаниэль бросил взгляд туда, где Эвелина, по счастливой случайности, обходила круг танцующих, которые окружали крупное майское дерево[2], установленное в центре просторного бального зала. Красивый поклонник подал ей руку, и они, казалось, довольно мило беседовали. Натаниэль нахмурился.

 – Никуда не уходи, – проворчал он. – Я через мгновение вернусь, чтобы продолжить этот разговор. – После чего он направился к своей невесте.

 Эбби подавила смех. Не то, чтобы она могла что–то с этим поделать. Она была вполне намерена тыкать молодого Натаниэля носом в его вероломство так долго, сколько Спенсер будет согласен. Но это может быть сложно – в настоящий момент она была так счастлива, что не могла долгое время притворяться на него рассерженной.

 Спенсер направился в воспитательный дом! Даже несмотря на то, что его политическое будущее стояло на карте, если он не появится здесь, он направился в приют ради неё. От осознания того, что это значило, у неё кружилась голова.

 – Леди Рейвенсвуд, – произнес резкий голос позади неё.

 Она повернулась, чтобы обнаружить леди Брамли, стоящую около неё с дородным джентльменом и тремя превосходно одетыми леди. Одного взгляда на элегантный и роскошный наряд мужчины было достаточно, чтобы привести Эбби в мгновенную панику.

Быстрый переход