Изменить размер шрифта - +

 – Даже когда гости ставят их в очень щекотливое положение?

 – Особенно тогда. Хорошо накормленные гости доставляют меньше проблем.

 Откусив кусочек груши, девушка пошла по дорожке.

 – И часто у вас бывают гости, доставляющие вам проблемы?

 Спенсер присоединился к ней, идя рядом. Никто, настолько же соблазнительный, как вы.

 – В последнее время, нет. А по поводу нашего щекотливого положения…

 – Прежде, чем вы продолжите говорить, позвольте заверить вас, что я не буду возражать против аннуляции явно несуществующего брака. Мне от вас ничего не нужно, кроме тех денег, которые взял ваш брат. – Мисс Мерсер остановилась, чтобы сорвать веточку сирени, растущей вдоль дорожки, и засунула ее себе за ухо. – Я не настаиваю, чтобы вы вернули мне все деньги немедленно, но, все же, не могли бы вы дать мне небольшую сумму сейчас, а остальные я могу подождать, пока не найдется ваш брат.

 Давать ей деньги и наблюдать, как она исчезнет со скоростью звука, Бог знает куда, не входило в планы Спенсера. Но ему было интересно, зачем они ей понадобились.

 – А что вы будете делать с деньгами?

 – Ну, разумеется, я буду изготавливать лекарственный напиток и продавать его. – Поднеся грушу ко рту, девушка снова откусила кусочек с таким удовольствием, что его пульс участился от созерцания этого зрелища. Ей–богу, она была бесстрашным и пылким созданием, и американкой до мозга костей. Она сверкала, как лучик света в темном царстве.

 Спенсер заставил себя, не обращать внимания на ее чары.

 – То есть, вы собираетесь взять на себя руководство компанией вашего отца.

 – О, нет, я не могу. – Эбби бросила на него игривый взгляд. – Формально, вы все еще мой муж, так что, моя половина компании принадлежит вам. На всех документах стоит ваше имя.

 – На каких документах?

 – На тех, которые у Нэтаниэля, конечно, они касаются бизнеса. Он взял их с собой, чтобы вы с ними 'ознакомились'.

 Еще один маленький сюрприз, так сказать, любезность со стороны его брата.

 – Нэт действительно все предусмотрел, не так ли?

 – Кажется, да. Должно быть, ложь не единственная ваша семейная черта.

 – Что вы хотите этим сказать? – Виконт скрипнул зубами. – Надеюсь, вы не думаете, что я имею какое–то отношение к этой … этой афере.

 Девушка вздохнула.

 – Полагаю, что нет. Но Вы оба выигрываете от этого. Вам теперь принадлежит половина компании моего отца, а ваш брат получил вторую половину и, к тому же, еще мое приданое.

 – Мне не нужна компания вашего отца, уверяю. Я с удовольствием перепишу ее обратно на вас, как только мне в руки попадут эти документы.

 Одна из ее темных бровей слегка приподнялась.

 – И когда это будет?

 – Я не знаю. – Уставившись на еще не расцветшие кусты роз, растущие вдоль садовых стен, виконт размышлял, какими унылыми они выглядят по сравнению с дикими. – Я отправил двоих своих лучших агентов на поиски Нэта, и то, что они узнали, никак нам не помогло. Только подтвердилось, что у него действительно был свой человек в доках. Спенсер снова пошел по дорожке. – Они расспросили парня, но он знал только то, что ему заплатили, чтобы он ожидал прибытия вашего судна и послал сюда записку. Он понятия не имел, где может быть Нэт.

 Эбби легко шла с ним в ногу, несмотря на то, что его шаги были шире.

 – Ведь вы не думаете, что с ним случилось что–то непоправимое, правда?

 Ее беспокойство за этого мошенника после того, как он с ней обошелся, поразило Спенсера.

 – Нет.

Быстрый переход