– Нет. Мне все больше кажется, что он покинул город, прихватив с собой ваше приданое и упомянутые вами документы. Очевидно, Нэту надоело размениваться по пустякам своим ежемесячным содержанием, и он принялся за ваши деньги.
Когда девушка резко остановилась, он последовал ее примеру. Она выглядела мертвенно–бледной, держа недоеденную грушу на полпути ко рту.
Виконт с тревогой следил за ней.
– Вы ведь не упадете снова в обморок, правда?
Эбби вздрогнула и опустила руку.
– Я – я… нет, конечно, нет. Обычно, я не падаю в обморок, вы же знаете. Это случилось из–за тугого корсета, вот и все.
– Хорошо, – пробормотал он, все же, стараясь стоять к ней как можно ближе. – Мои люди найдут его, уверяю вас. Но это может занять некоторое время.
– Достаточное для того, чтобы потратить все мои деньги. – Девушка смерила его обвиняющим взглядом. – Вы не можете ожидать, что я буду ждать тут, пока он найдется, без единого пенни в кармане.
– Вы не сможете свободно заниматься бизнесом, пока мы не найдем его.
– Мне и не нужно, чтобы это было свободно, – возразила она. – Просто дайте мне авансом достаточную сумму, чтобы заплатить за возвращение в Америку, скромное жилье и немного про запас. Тогда я смогу изготавливать лекарственный напиток самостоятельно. Я назову его… Лекарственным напитком мисс Мерсер или как–то так.
– Гораздо важнее развитие бизнеса, чем производство продукта.
– Я не идиотка, милорд. Я понимаю, что это будет нелегко. Но я знаю многих папиных клиентов и всех его поставщиков ингредиентов. Несмотря на то, что мне придется приложить некоторые усилия, чтобы сохранить эти контакты, я уверена, что справлюсь. – С вызывающим выражением лица, Эбби снова поднесла грушу к губам и впилась в нее зубами.
– Развивать бизнес трудно даже мужчине, не говоря уж о женщине. Откуда вы знаете, что деловые партнеры вашего отца захотят иметь с вами дело? Они могут решить, что Лекарственный напиток мисс Мерсер, возможно, не такой же эффективный. Их будет интересовать, почему вы изменили его название. Они могут даже предположить – и совершенно справедливо – что ваш отец не поддерживал ваши устремления.
Мисс Мерсер выпятила свой подбородок.
– Я постараюсь убедить их, что они неправы. Я объясню, что случилось, и склоню их на свою сторону. Не вижу причины, почему не смогу сделать это.
Когда она вытерла пальцами несколько капель грушевого сока со своих пухлых губ, кровь яростно застучала у него в висках … и ниже. Спенсер проклинал свою неконтролируемую реакцию. Пора прекратить болтать без дела, пока он не передумал.
– У меня есть предложение получше. – Виконт указал жестом на ближайшую скамью. – Пойдемте, присядем не надолго.
На ее лице появилось явно недоверчивое выражение, но девушка выполнила его просьбу.
Он сел около нее.
– Что, если бы я предложил вам вдвое больше денег, чем украл Нэт?
– Зачем? – Мисс Мерсер изогнула одну прелестную бровку. – По доброте душевной?
– Боюсь, что нет. Я хотел бы кое–что взамен. – Когда Спенсер увидел ее пораженное выражение лица, то понял, о чем она, должно быть, подумала. Он торопливо добавил, – Я бы хотел, чтобы вы остались здесь в Лондоне в качестве моей жены. По крайней мере, на некоторое время.
– Но я не ваша жена. Не юридически, не морально. Те документы – фарс. И так как вы не признаете их законными…
– К сожалению, никто не знает об этом. Несколько человек, включая весьма настойчивого автора газетной колонки сплетен, уже слышали, как вы или ваша служанка утверждали, что вы моя жена. |