Изменить размер шрифта - +
– Как ты думаешь? Нам лучше держать этих парней под контролем. И поторопись!
– Да, сэр! Уже иду.
– Не торопись возвращаться. Расскажи им все, кроме этого – и он кивнул на радиопанель.
– Все сделаю. Положитесь на меня! – И быстро вышел.
– Помощник руководителя полетов пошел к вам вниз, Клифф, – сказал Бардик, поднося к уху трубку. И тут же положил ее на рычаг. Вытирая лицо мятым

платком, он подошел к пульту радиооператора.
– Ну, есть что нибудь? – спросил он устало.
Трэливен отрицательно покачал головой, но не повернулся. Лицо его было серым от усталости.
– Нет, – бросил он уныло, – они ушли с волны.
Руководитель полетов бросил радиооператору:
– Телетайп в Калгари и Сиэтл, срочно! Узнай, слышат ли они 714.
– 714, 714! Диспетчер Ванкувера вызывает рейс 714! Отвечайте, 714! – постоянно твердил в микрофон оператор. Трэливен устало облокотился на

радиопанель, трубка его погасла.
– Все, – бросил он устало, – это может быть конец.
– 714, 714! Вы меня слышите? Отвечайте, пожалуйста!
– Я не могу больше, – сказал Бардик. – Эй, Джонни! Принеси ка мне еще кофе, ради всего святого! Черный и крепкий!
– Поймал! – закричал оператор.
– Ты что то слышал? – быстро переспросил его руководитель полетов.
– Я не знаю… Мне на минуту показалось..
Низко склонившись над панелью, оператор с минуту настраивал приемник.
– Хелло, 714, 714, говорит Ванкувер! – Он бросил через плечо: – Я что то слышал… Это, может быть они. Я не уверен. Если это они, то они ушли с

частоты.
– Мы должны попробовать, – сказал Трэливен. – Скажи им, чтобы сменили частоту.
– Рейс 714, – вызывал оператор. – Говорит Ванкувер, говорит Ванкувер. Смените частоту на 128, 3. Вы слышите? Частота 128, 3.
Трэливен повернулся к руководителю полетов.
– Лучше попросить ВВС о еще одной радарной поддержке. Они скоро должны появиться на экранах.
– 714, измените частоту на 128, 3 и отвечайте, – постоянно повторял оператор.
Бардик опять уселся на край стола, стоящего в центре комнаты. От его руки на столе остался влажный след.
– Это не может случиться, не может, – повторял он без остановки каменным голосом на всю комнату, не сводя глаз с радиопанели. – Если мы их

сейчас потеряем, то все они изжарятся – все до одного.

9. 04.35 – 05.05

Как в кошмарном сне, одержимый неистовым отчаянием, стиснув зубы и обливаясь потом, Спенсер старался заставить машину снова подчиняться ему;

одной рукой он вцепился в сектор газа, а другой – в штурвал. Внутри, он чувствовал, разгоралось чувство злобы и отвращения к себе. Он не только

потерял высоту, но и скорость, практически, тоже. Его мозг отказывался воспринимать события последних двух минут. Все, что он помнил – это то,

что произошло что то, что приводило его в ярость. Что может его оправдать? Он не мог потерять высоту всего за несколько секунд, они должны были

постоянно снижаться для этого. Ведь не так давно он смотрел на указатель вертикальной скорости – или не в нем дело? Может быть – топливо?
Он чувствовал непреодолимое, почти неконтролируемое, желание заорать. Заплакать, как ребенок. Выбраться отсюда и бежать от приборов,

издевающихся стрелок, бесчисленных шкал; бросить все и бежать отсюда в теплый салон, бежать и кричать: «Я НЕ СМОГ! Я ГОВОРИЛ ВАМ, ЧТО НЕ СМОГУ,

А ВЫ НЕ СЛУШАЛИ МЕНЯ! НИКОГО НЕЛЬЗЯ ЗАСТАВИТЬ СДЕЛАТЬ ЭТО…».
– Мы набираем высоту, – дошел до него голос Джанет, показавшийся ему необычным, и в этот момент до него донеслись крики и женский визг из

пассажирского салона – пронзительный, безумный.
Быстрый переход