Изменить размер шрифта - +

Это, должно быть, задний вход, — сказал Фрэнк. — А ты не думаешь, что наш приятель, Мародер в маске, мог проникнуть сюда вот этим путем?

Возможно, — согласился Джо и помахал брату, чтобы тот не шумел. — Тсс! Кажется, я вижу кого-то там, в глубине.

Фрэнк придвинулся поближе к двери и вгляделся в темноту.

Где же? Ничего, кроме теней, я не вижу.

А я видел, как что-то двигалось, — прошептал Джо. — Вон там. Подержи-ка эти картинки. Я хочу взглянуть поближе.

Фрэнк оттащил от стены на удивление легкую стопку задников, и Джо проскользнул в дверь. В коридоре царил полумрак, но можно было разглядеть причудливые тени от темных стеллажей с бутафорским реквизитом и оборудованием.

«Здесь они, по-видимому, хранят декорации от старых съемок», — подумал Джо, осторожно пробираясь мимо завалов из провисших задников и старых стульев.

Коридор заканчивался тупиком. Джо крадучись проскользнул по коридору, высматривая какие-либо следы незваного гостя.

И тут он внезапно услышал у себя за спиной звук шагов. Джо повернулся как раз вовремя для того, чтобы увидеть бросившуюся на него широкоплечую фигуру, и успел ухватить нападавшего поперек туловища!

 

ВСТРЕЧА С ГЕРОЕМ

 

— Эй!

Крик Джо резко оборвался, когда загадочная фигура отшвырнула его обратно к стене, и у него перехватило дыхание. Джо стремительным броском ударил нападавшего в плечо. Тот опрокинулся на спину. Джо успел заметить вьющиеся светлые волосы на макушке. Нападавший мгновенно пришел в себя и снова кинулся на Джо. А спустя несколько секунд они уже отчаянно боролись на полу.

— Фрэнк! Мона! — закричал Джо. — Я схватил Мародера!

— Это что же вы хотите сказать? — завопил его противник. — Вы схватили Мародера?! Да это я схватил Мародера! Помогите же мне кто-нибудь!

Со стороны студии в коридор с шумом ворвался Фрэнк, а за ним и Мона.

— А ну прочь от моего брата! — закричал Фрэнк, вцепляясь в спину незнакомца и оттаскивая его от Джо.

— От вашего брата? — Противник Джо резко обернулся. — Так вас тут двое?

— Что здесь, черт подери, происходит? — спросила Мона. — Фрэнк! Это не Мародер! Отпустите его!

Джо с трудом поднялся на ноги, отряхивая пыль с рукавов.

Я схватил этого парня, когда он здесь лазил, — сказал он Моне и Фрэнку. — Если это не Мародер, то что же он здесь делает, в этом темном коридоре?

А у меня возник точно такой же вопрос к вам. — заявил нападавший, когда Фрэнк выпустил его из своих объятий. — Я-то высматривал там парня, который подложил бомбу в студию. — Он повернулся к Моне. — Я так рассудил, что если найду вам этого Мародера в маске, то это, возможно, создаст мне чуть-чуть более прочную почву для наших дискуссий.

— Дискуссий? — спросил Фрэнк. — Каких ещедискуссий?

Да это неважно, — ответила Мона. — Фрэнк, Джо, это Уэйн Клинток. Мы были бы вам признательны, если бы вы не причинили ему вреда.

Уэйн Клинток? — переспросил Джо, уставившись на высокого широкоплечего мужчину, стоявшего перед ним. — Тот самый Уэйн Клинток? То-то я подумал, что вы выглядите знакомо. Так вы тот самый актер, да?

Ну конечно же, — сказал Фрэнк, в изумлении таращась на мужчину. — Вы ведь играли таинственного бандита в фильме «Убить палача».

И сержанта в фильме «Зона высадки: опасность», — добавил Джо.

А еще такого крутого полицейского в «Законе Хогэна», — вставил Фрэнк.

Быстрый переход