Я еще раз оглянулся и подбежал к двери, откуда выскакивали испанцы, но перед самым порогом, повинуясь какому-то смутному чувству опасности, пригнулся.
И в этот раз, чувство самосохранения не подвело.
Навстречу полыхнул выстрел, сноп горячего воздуха стеганул прямо над головой.
— Idiota de los cojones! — ругнулся высокий и смуглый кавалер в широкополой шляпе, отбросил пистолет и нырнул в другую дверь.
Я его узнал — это был Себастьян де Аро, личный порученец падре Доминика Этчеверри, доверенного лица графа-герцога Оливареса. Того отца Доминика, который написал мне рекомендательное письмо к отцу Жозефу. Собственно, эти два святых отца были аналогами друг друга, точно так же, как Оливарес занимал положение в Испании равное кардиналу Ришелье.
Мне сразу стало все понятно — испанцы все-таки решились вмешаться в грызню за регентство. Ничем другим, появление во Франции личного порученца падре Доминика объяснить было нельзя.
— Этого живьем! — скомандовал я и бросился за ним.
Оказалось, из второго зала тоже был выход на улицу. Себастьян успел выскочить и побежал к конюшне.
Опасаясь второго его пистолета, я не стал бросаться за ним без оглядки. Пробежался вдоль стены, осторожно выглянул из-за угла, проскочил дальше, а потом услышал тупой и громкий стук, словно кто-то изо всех сил стукнул кулаком по бочке.
— Ваше преосвященство, готово! — радостно заявил Портос, поигрывая в руках слегой от телеги толщиной с его бедро и длиной не меньше трех метров.
У его ног лежало неподвижное тело Себастьяна де Аро.
— Твою мать… — обессилено выдохнул я и упал на колено перед испанцем.
Хлестнул несколько раз его по щекам, вылил флягу на лицо, потом принялся тереть уши, но, черт побери, Себастьян так и не пришел в себя, хотя все еще дышал.
В не себя от злости, я вскочил и заорал Портосу.
— Ты что натворил… — Но очень быстро пришел в себя и сухо бросил. — Привести в себя, живо. И молись, если ты его убил…
Исаак перепугано кивнул и бросился натирать снегом испанца, а я вернулся в таверну, поискать живых, чтобы допросить их.
К счастью, один такой сыскался. Он сидел возле стены, зажимал себе бок обеими руками, хрипло дышал и сильно дрожал.
Я присел перед ним и заговорил на испанском языке.
— Где женщина? Говори и умрешь быстро.
— Она… — раненый гулко закашлялся. — Она… успела уехать… мы ее прикрывали…
— С кем уехала?
— С графом… — изо рта испанца хлынула кровь. — Его все называли графом. Он француз… а она тоже француженка… ее звали Мария… так он ее называл… больше я ничего не знаю…
Он закрыл глаза и затих.
Для меня все стало ясно. Мария — герцогиня Мария де Шеврез. Как и подозревал, без этой сучки не обошлось. А граф… тоже не надо быть семи пядей во лбу, чтобы понять — это Рошфор. И они здесь встречались с порученцем доверенного лица графа-герцога Оливареса.
Что все это значит? Черт! Все одновременно просто и сложно. Рошфор стоит за похищением Сент-Мара и одновременно ведет дела с испанцами. Выводы можно сделать разные. А если Марией Медичи играют в темную? Если это сложная и многоходовая комбинация испанцев? Твою же мать, как все запутанно…
Дальше я послал на конюшню Арамиса и тот подтвердил, что лошади с дамским седлом уже нет. Кабатчик подробно описал сбежавших, что еще раз убедило меня в том, что сбежали Рошфор с герцогиней де Шеврез.
Как Портос не старался, привести Себастьяна в чувство он не смог, так что с желанием как можно скорей допросить языка пришлось пока попрощаться.
Пока Арамис и Портос готовили испанца к транспортировке обратно в Париж, я пропустил стаканчик орухо и со злости подумывал повесить хозяина и служанку на стрехе. |