Изменить размер шрифта - +
 — Нет уж, спасибо, вы его приняли — вам и разгребать. При космопорте должен быть штатный врач, он…

— Он как услышал — «по собственному» написал, — буркнул начальник службы безопасности.

— Ну так и закопайте его за ангаром, мол, ничего не знаем, — махнул рукой фельдшер. — Хотя вроде дергается.

Ирцарио, проталкиваясь к Фениру, слушал эти разговоры, стиснув зубы.

«Что произошло? Кто это был?» — Ирцарио задал вопросы через браслет, телепатически. Со стороны казалось, что он просто смотрит на Фенира, сидя напротив него на корточках.

«Не знаю. Какой-то парень».

«Какой-то парень уделал тебя и забрал корабль? Смеешься?»

«Все не так, — покачал головой Фенир. — Я его почти сделал, и тут… не знаю, наверное, что-то типа шокера… Был еще второй, в рясе».

— Хирт, — шепнул Ирцарио.

— Да не может быть, — еле ворочая языком, сказал Фенир.

— Лучше заткнись.

— Я сообщу Аргеною…

Ирцарио схватил друга за горло и прорычал, глядя ему в глаза:

— Только попробуй, и я тебя сам убью!

— Слушай, твои дела…

«Речь не только о моих делах, идиот! — Ирцарио снова перешел на транслятор. — Ты нарушил все возможные инструкции — это раз. Да еще и проиграл гражданскому. Если кто узнает — станешь подружкой Сонлера».

Теперь в глазах Фенира появилось осознание. Он понял, в какой скверной ситуации оказался.

— Майор, — повернулся Ирцарио.

— Да? — подошел к нему Реввер.

— Вы в состоянии найти корабль?

— Лично я — нет. Такими вещами занимается космическая полиция или даже Галактическое Агентство.

— Вряд ли, — усмехнулся начальник службы безопасности. — С чего бы им расшибаться из-за корабля гинопосцев?

Ирцарио смотрел на равнодушные лица собравшихся вокруг людей и все острее понимал, что его приперли к стене.

— Тем более, что один из похитителей — узорг, — продолжал офицер безопасности. — Его система слежения опознала — некто Винчу Хирт.

— Теперь я могу объявить его в розыск, — сказал Реввер. — Если, конечно, хотите. Как я понимаю, у пострадавших претензий нет.

— Никаких, — покачал головой офицер. — Ничего не случилось, понятия не имею, зачем все тут собрались.

Ирцарио снова выругался на непонятном языке. Повернувшись к Фениру, он бросил ему металлическую коробочку.

— Это что? — удивился тот.

— Твои чертовы леденцы. Можешь начинать сосать.

Хотя по законам Гинопоса подобные слова были страшным оскорблением, Фенир пропустил их мимо ушей. Он поспешил вслед за удаляющимся Ирцарио.

— Ну, слава богу, — вздохнул офицер.

— Поздравляю, — поморщился Реввер. — А мне с ними нянчиться, пока не улетят — распоряжение от самого Ремила Ланса.

 

* * *

Девушка, вне всякого сомнения — тут он не мог ошибаться. Скосив глаза, Лейст посмотрел на руку, державшую нож.

— А ты прилично загорела, — сказал он. — На Гинопосе есть солярии?

Нож дрогнул.

— Я не гинопоска! — Она повысила голос, и Лейст услышал в нем нотки возмущения. Голос был красивым.

— Тогда мы, очевидно, не враги, — мягко сказал Лейст.

Быстрый переход