Вряд ли премьер министру понравится торчащая из его рта голова Анны Болейн. Может, это оскорбит премьера в лучших чувствах, хотя лорд Гай глубоко сомневался, что женщина, занимающая пост премьер министра Великобритании и известная под именем “Железная леди”, способна на какие либо чувства вообще. Однако он знал, что она успешно имитирует обиду, по крайней мере, в тех случаях, когда это дает ей превосходство над собеседником.
Премьер министр поздоровалась с ним сердечно, даже с улыбкой, с той самой, которая всегда казалась ему скорее демонстрацией превосходных протезов, чем проявлением расположения. Улыбка барракуды – так про себя он окрестил ее.
– Рада вас видеть, – премьер министр жестом пригласила его сесть. – Ваш доклад я изучила сегодня утром. – Взглянув на стопку листов у себя на столе, она снова блеснула протезами и в упор посмотрела на лорда Гая. – Он немного странный, вы не находите?
– О, уверяю вас, госпожа премьер министр, я прекрасно отдаю себе отчет в некоторой... э э... нетрадиционности этой проблемы. Но готов еще раз подписаться под каждым словом, уверяю вас.
– Охотно верю.
Пристроив на носу очки, она вновь пробежала глазами доклад или, по крайней мере, притворилась, что сделала это. Лорда Гая снова позабавила мысль, как похожа она в этих очках на школьную учительницу – еще больше из за этой своей снисходительно строгой манеры. Она ведь вовсе не читает его, старая грымза, она просто хочет, чтобы он неуютно себя почувствовал.
Когда премьер министр поняла, что лорд Гай не собирается нарушать затянувшуюся паузу, она решила сделать это сама.
– Вы абсолютно уверены в подлинности всех изложенных фактов?
– Совершенно уверен, – кивнул лорд Гай.
Отложив доклад, премьер министр откинулась на спинку тяжелого дубового кресла. В комнате царил полумрак, но выглядела она довольно уютной, похожа, припомнилось лорду Гаю, на гостиную его бабушки в Дорсете.
– Значит, если верить фактам, – начала премьер министр, – существует странное совпадение – два метеора падают через небольшой промежуток времени вблизи американской столицы. Наши агенты в Штатах докладывают, что через несколько дней после первого случая правительство Соединенных Штатов Америки в буквальном смысле ушло под землю. Во главе с президентом. Когда же он вновь появился на поверхности, то на пресс конференции говорил что то невнятное о некоем кризисе, с которым якобы ему удалось справиться. При этом не было никаких признаков кризиса, если не считать таковыми уход под землю – вместе с правительством – Комитета начальников штабов и приведение американских систем ПВО в состояние повышенной боеготовности. Через неделю после этого – катастрофа в Нью Йорке. Причина, как утверждают официальные источники, – утечка газа и последовавший за ней взрыв.
– Да, – согласился лорд Гай, – выглядит странновато.
– Каковы ваши выводы? – проигнорировав его замечание, спросила премьер министр, постукивая карандашом по краю стола.
– На Америку совершено нападение.
– Это вы утверждаете и в вашем докладе. Но кто в таком случае его совершил? Этого в вашем сообщении, к моему удивлению, не оказалось.
– Могу с уверенностью сказать – мы можем исключить из списка Советы. А также красный Китай, по моему убеждению.
– На каком же основании, дорогой мой, вы исключаете из списка главных врагов Америки?
– На том, что они попросту не пойдут на такой риск. К тому же, по нашим сведениям, их армии не приведены в настоящее время в боевую готовность. Странновато для агрессора, ожидающего ответных мер от жертвы.
– Звучит, надо признать, логично.
– Более того, позволю себе предположить, госпожа премьер министр, что здесь мы имеем дело скорее с медицинским случаем. |