Изменить размер шрифта - +

– Знаете что? Я притворюсь, что вас не вижу, а вы идите. Пора на файф о клок.

Кивнув, передний словно растаял в воздухе.

– Сговорчивый, – одобрительно кивнул Римо. – Ну, а вы двое что?

– Пять минут? – переспросил стоявший у двери.

– Ну, может, шесть, – Римо покачал головой.

– О чем вы там? – снова высунулся из двери лорд Филлистон. – Чего церемонитесь? Этот тип явно опасен.

– Сожалею, но мы не можем остановить его, сэр.

– Откуда вы знаете? Вы же и не пытались!

– Пытались, в том то и дело, сэр. Еще утром. Сами видите, чем все это кончилось.

– Шесть минут, – произнес Римо просительно. – Ну, семь, может.

– Поцелуйте меня в зад, – с достоинством истинного дворянина молвил лорд Филлистон и с грохотом захлопнул за собой дверь.

– Что ж, теперь у меня нет выбора, – развел руками Римо.

– Вы поосторожней, мы на работе все таки.

– Комар носа не подточит, – пообещал Римо. И вдруг громко щелкнул пальцами. Стоявшие на площадке моргнули от неожиданности, а когда открыли глаза, странного типа в мокрой майке перед ними уже не было.

Оба стража озадаченно уставились в потолок. Но и на потолке странного визитера тоже не было видно. Просочиться в боковую дверь он тоже не мог. Оставался только лестничный пролет.

Подойдя к пролету, оба агента не сговариваясь решили, что он какой то очень темный и неприветливый. Что было странно, четверть часа назад у него был нормальный вид. Они сотни раз ходили мимо него и даже имели привычку кидать окурки.

Пошептавшись, оба агента легли на лестницу и, переместившись в таком положении ближе к краю, заглянули в пролет.

На них смотрели два страшных темных глаза.

– Бу у у! – произнес Римо негромко, но этого оказалось достаточно.

Оба агента, словно подброшенные пружиной, вскочили и, вопя от страха, кинулись вниз по лестнице. Однако некая странная сила подняла их в воздух и сбросила в зияющий чернотой лестничный пролет. Пролетев полтора этажа, агенты одновременно потеряли сознание.

Дверь в кабинет лорда Филлистона Римо открыл без стука.

Увидев его, лорд Гай вскочил со стула, кипя от ярости. И, не имея под рукой другого оружия, швырнул в незваного пришельца свою трубку.

Поймав ее, Римо подошел к столу и молча протянул трубку ее владельцу.

– Обожжетесь, – уже спокойным тоном заметил лорд Гай.

Римо только сейчас увидел, что держит трубку не за мундштук, а за чашечку, в которой все еще тлел табак.

– Анна Болейн? – спросил он, опуская трубку на подставку.

– Она, – утвердительно кивнул лорд Гай.

– Вроде какой то ее фильм я когда то видел.

– Вряд ли.

– Ну, тогда, – снова взяв трубку, Римо растер чашечку вместе с тлеющим табаком и раскаленную пыль и сунул эту смесь в ладонь лорда Гая, – может, я ее с кем то путаю.

– В вы что? – вытаращил от боли глаза лорд Гай, когда Римо, словно тисками, сжал пальцами его кулак. Запахло паленым.

– Я тороплюсь, – напомнил Римо.

– Да, разумеется...

– Поэтому вам лучше всего рассказать все и сразу. Тем более, что вам есть что мне рассказать.

– П пожалуйста... больно очень...

– Расскажите мне о паровозах, – попросил Римо.

– Что... что именно?

– Например, почему они падают с неба.

– Наверное... наверное, их сбрасывают?

– Ответ неверный, – покачал головой Римо, сильнее сжимая кулак. Об ожоге лорд Гай уже забыл – он услышал, как начали похрустывать его кости.

– А а а а аааа! – затянул он на одной ноте, закатывая глаза.

Быстрый переход