Изменить размер шрифта - +

– На чай он только что получил мой совет, – пробурчал Чиун.

– Верно, – подумав, согласился Римо.

Неторопливым движением он извлек из кошелька стодолларовую банкноту, так же неторопливо сложил ее ровно пополам и, оторвав одну половинку, протянул ее водителю.

– Это что еще за дерьмо?! – взвыл тот.

– Опять это слово! – Чиун поморщился. – Оно, наверное, ему очень нравится. Оно как нельзя больше подходит для его грязной пасти.

– Это полсотни долларов, как ты просил, – улыбнулся Римо. – Пятьдесят баксов. Сдачу можешь оставить себе.

– Да у меня нигде это дерьмо не возьмут!

– Ты же даже не пробовал, – возразил Римо, покидая обшарпанный экипаж.

Таксист взялся за ручку дверцы с явным намерением открыть ее, но не успел: Чиун легонько хлопнул по ней снаружи. Незадачливый возница был резко отброшен вправо – тазом он вдребезги разнес счетчик, а головой врезался в правую дверь. Дверь не открылась: Римо придержал ее пальцем и, зайдя спереди, отвесил несильный пинок по бамперу.

Машина покатилась вниз, визжа бесполезными тормозами. К счастью, схватиться за руль перед поворотом пришедший в себя шофер успел вовремя. Взревел двигатель, и злополучная колымага пропала с глаз.

– Что ж, пошли, папочка, – вздохнул Римо. – Сегодня у нас был нелегкий день. Ох... – схватился он за голову, увидев, что в нижнем окне здания санатория горит свет.

– Ага, – перехватив его взгляд, удовлетворенно закивал Чиун. – Хотя уже очень поздно. Император Смит все еще ждет нас.

Под затихающий вдали рев мотора такси Римо и Чиун проскользнули в приоткрытые ворота. В стороне от здания, на открытой площадке, громоздилась темная масса. Военный вертолет.

– По моему, эта штука дожидается нас, – кивнул Римо в его сторону.

– Я так надеялся отдохнуть, – в голосе Чиуна послышались нотки отчаяния.

– Ладно, пошли, – устало махнул рукой Римо, – нет смысла пытаться избежать неизбежного. Посмотрим, что он еще придумал.

Доктора Харолда В. Смита они обнаружили в сидевшим кабинете за письменным столом. На лице его застыло выражение вселенской скорби, но это было дело обычное. Даже в самые радостные минуты лицо доктора Смита – без очков в особенности – вполне могло сойти за воплощение мирового страдания. Смутило Римо то, что доктор Смит делал.

Доктор Смит методически заполнял свою ротовую полость содержимым аэрозольного баллончика с желудочным. Время от времени он прерывался, чтобы сглотнуть, и тут же возобновлял прерванную процедуру. Баллончик злобно шипел и плевался пеной; Смит встряхнул его, но, не добившись результата, словно грудной младенец, припал губами к сипевшему клапану.

Римо и Чиуна он заметил только тогда, когда Римо громко откашлялся.

– Гх м, – констатировал Смит и выронил баллончик. – Неважно. Все равно он уже пустой, – задумчиво изрек Смит, провожая баллончик взглядом. Оглядев вошедших, он машинально поправил галстук.

– Что нибудь не так, Смитти? Кстати, от Рэмбо мы благополучно избавились.

– От кого? Ах да, – наконец откликнулся Смит. В голосе его слышалось замешательство. – Да, да, от слона. Прекрасно. И слава Богу, что вы оба здесь. Сложилась крайне неприятная ситуация.

– Знаем, знаем.

– Знаете?!

– Ну, вертолет же стоит...

– Ах да, да... Это я его вызвал. Я едва дождался вашей возвращения.

– Ну вот, мы вернулись, – проинформировал Римо. – На этот раз что?

– Перестань, Римо, – оборвал ученика Чиун. – Не торопи Императора. Дело, как видно, и вправду серьезное – поведайте же мне о нем, о Император, и не обращайте внимания на моего несмышленого ученика.

Быстрый переход