Других цветов обнаружено не было.
– Светло– или темно зеленая? – осведомился генерал Лейбер по телефону.
– Просто зеленая. Ничего не могу понять, генерал. При покраске... двигателей использовали по крайней мере два оттенка или цвета. Мы буквально выскребли каждый дюйм этого чудища – сплошь зеленый. Даже колеса. Их вообще никогда не красили. Тогда мы сняли образцы краски с первого пар... двиг... э э... КРУ, и знаете что оказалось? Он тоже был весь зеленый – от трубы до колес.
– И что это значит?
– Только одно, сэр, – наши надежды определить по окраске место его изготовления пошли прахом.
– Так я и думал, – с горечью прокомментировал генерал.
– Но еще есть надежда определить его с помощью консультантов по металлургии.
– Звоните сразу, если что получится. – Генерал Лейбер повесил трубку.
Прошло несколько дней. Сидевший по прежнему в бункере Комитет начальников штабов проявлял явные признаки нетерпения. Им хотелось пострелять. И если генерал Лейбер в ближайшее время не скажет – в кого именно, они, похоже, сами займутся этим.
Если же это случится – все будет кончено. Оглядывая из окна засыпанный снегом город, генерал Лейбер вдруг понял: больше всего ему хочется, чтобы с небес сейчас свалилась еще одна из этих проклятых штуковин. Чтобы чрезвычайное положение продлили хотя бы еще на несколько дней.
Новости с базы “Эндрюс” пришли на следующий день.
– Двигатель сделан в Пруссии! – Майор Чикс торжествующе орал в трубку.
– В Пруссии? Но мы точно знаем, что его запустили с африканского континента.
– Запустили – может быть, но построили его в Пруссии. Класс Г 12, модель 1917 года. Трехцилиндровый паровой двигатель, шасси типа 2 10 0. То есть у него впереди два маленьких колеса, потом – десять больших ведущих, а под кабиной вообще колес нет. Рабочая масса – 95, 7 тонн. Тяга под полным паром – полторы тонны. Довольно мощная штука для тех времен. Тот, кто его купил, знал, что делает.
– Чего нельзя сказать о вас, – процедил в трубку генерал Лейбер. – Меня не интересуют его характеристики, черт возьми! Я хочу знать, откуда эта штука!
– Из Пруссии.
– Пруссия, дорогой мой майор, не в Африке. Ее вообще давно не существует.
– Я знаю, сэр.
– Можно узнать, кто был последним владельцем этой штуковины?
– Мы не знаем ее серийного номера, сэр. А всего их было выпущено около пятнадцати тысяч.
– Что бы я без вас делал! – Генерал Лейбер бросил трубку.
Президент звонил дважды в день, но генералу пока удавалось сохранять статус кво при помощи нехитрого набора двусмысленностей. Но однажды президент позвонил с необычной просьбой – укомплектовать партию электронного оборудования и отправить ее по уже знакомому генералу адресу – оптовый склад в Трентоне, Нью Джерси. Тот самый, куда ушел из рук генерала вожделенный “Квантум”.
– Система связи? Телефонная защита? Для чего все это? – не удержался от вопроса генерал Лейбер.
– Сказать по правде, генерал, я прошу вас об этом потому, что у вас, похоже, подлинный талант раздобывать из под земли самые невероятные вещи.
– Благодарю вас, сэр, – с гордостью ответил генерал Лейбер.
Комитет же начальников штабов уже просто рвал из генерала душу. В довершение всего снова позвонил президент.
– Ну, вот и все, – объявил он.
– Простите?
– Моя речь на пресс конференции сработала.
– Очень хотел бы верить этому, сэр. Однако противник, возможно, решил сыграть в кошки мышки.
– Как бы то ни было, чрезвычайное положение явно затянулось. Я отменяю его – и посмотрим, что будет. |