Изменить размер шрифта - +
Он откусил от сандвича, подумал с важным видом и указал на реку.

— Внизу, на «Беатрис». Это самый большой пароход, отплывающий сегодня. Вы легко найдете дорогу.

Бесс поблагодарила и погнала лошадь дальше. Вскоре она увидела «Беатрис»: название было написано голубой краской на двух огромных гребных колесах, раскрашенных в оранжевый цвет. Бесс подогнала экипаж к причалу так близко, как только могла. Бригады мужчин втаскивали на пароход ящики с грузом, а толпа пассажиров сгрудилась перед трапом, ожидая команды к посадке. Джерида Инмэна нигде не было видно.

Бесс выскочила из экипажа и протолкалась сквозь толпу к «Беатрис». Этот трехпалубный гигант был выкрашен в ослепительно-белый цвет, с голубыми и красными завитками, кругами, полосами, нанесенными там и сям. С берега он напоминал огромный свадебный пирог.

Она заметила на причале капитана корабля, выделявшегося белой формой речного пароходства, с абсолютно лысой головой и кудрявыми бакенбардами.

— Простите, сэр, я ищу Элиджа Добса. Вы наверняка знаете его.

Он быстро оглядел даму, и взгляд его вернулся к толпе, ждущей посадки на пароход.

— Что вы хотите? — без улыбки, нелюбезно произнес он.

— Я друг семьи. Мне срочно нужен Добс, потому что…

— Увольте от подробностей, — сказал капитан деловым тоном человека, озабоченного проблемами государственной важности. — Элидж Добс сейчас на борту судна. Вы встретите его, если останетесь на причале: он вернется на берег до отплытия «Беатрис».

— Я должна увидеть его сейчас!

Капитан еще раз окинул взглядом назойливую даму и с демонстративной отчетливостью произнес:

— Отметьтесь у меня, когда покинете пароход. Иначе я сам найду вас там. — Его голубые глаза блеснули ледяным холодом. — И вам не поздоровится, если вы окажетесь на пароходе после отплытия.

Бесс благодарно улыбнулась и поспешила мимо него, чуть не столкнувшись с женщиной и двумя детьми. На палубе спросила она тоненького темнокожего мальчика-гарсона, где можно найти Элиджа Добса.

— На мостике.

— Где это?

Он посмотрел на нее удивленным взглядом выросшего на реке человека.

— Это третья палуба. Мистер Добс находится в «техасе».

— В «техасе»? — тупо переспросила Бесс.

Мальчик снисходительно пояснил:

— Это каюты для офицеров на третьей палубе.

Бесс поблагодарила заносчивого мальчишку и быстро удалилась. Через пять минут она была высоко над рекой. Группа кают — «техас» — располагалась в центре палубы с двумя огромными черными трубами. Все каюты оказались закрытыми, только одна дверь поддалась легкому нажиму ее пальцев. Бесс приостановилась возле нее и услышала:

— Элидж, я думаю, в ваших интересах сказать мне, где он скрывается. Я не верю, что вам это неизвестно.

Она узнала голос Джерида, ровный и спокойный. Добс не отвечал.

— Я свожу концы с концами в этой истории. Для вас же будет хуже, если вы не поможете мне.

— Болото, — пробормотал Добс. — Ты сможешь найти его на болоте.

— То есть в Новом Орлеане. Что ж, придется остаться на «Беатрис».

— Тебе с ним не справиться, Инмэн. И не надейся затянуть петлю на моей шее. Я более влиятелен, чем ты предполагаешь.

Бесс решила, что пора улизнуть. Она нашла капитана, по-прежнему наблюдавшего за посадкой.

— Простите, сэр, я бы хотела купить билет.

Он сбоку неодобрительно посмотрел на нее.

— У меня остались только каюты нижней палубы. Это не место для молодой леди.

Быстрый переход