Изменить размер шрифта - +
Только вы с Вэл. Никому ничего больше не говори.

— Мэвис, Говард и Сомик уже знают.

— Тогда — только они. Гейб, пожалуйста, — попроси у Мэвис машину и гребите сюда быстрее.

— Тео, толку от нас мало. Может, мы и не дадим тебя пришлепнуть, но Бёртон вас все равно арестует. Сам же знаешь. А как только ты окажешься в его тюрьме… понятно, да?

— Всему свое время.

— Тео, мы должны сохранить это существо. Это величайшее…

— Гейб, — перебил его Тео. — Я пытаюсь тут сохранить собственную задницу. Шевели поршнями, пожалуйста.

— Ты должен выманить оттуда это существо, Тео. Тебя при свидетелях, может, и не пристрелят, но ему они уйти не дадут.

— Он не хочет двигаться. Сидит в пещере и дуется.

— Дуется?

— Не знаю, Гейб. Приезжай давай, ладно? — Тео разъединился и осел на пол. — Гейб прав. Должно быть, мы просто тянем резину, откладываем неминуемое. Наверное, стоит взять Бёртона штурмом, пока спецназ не нагрянул.

Молли подобрала с пола АК-47, отсоединила рожок и наклонила его, чтобы Тео смог увидеть: пусто.

— Неудачная мысль.

 

«Пена Дна»

 

— Освобождение заложников? — переспросила Вэл Риордан. — В ординатуре я писала диссертацию о нарушении питания. И ближе всего подходила к переговорам об освобождении заложников, когда отговаривала залипшую на сахаре актрису зараз сжирать по четырнадцать кварт мороженого «Кусок Макаки» после того, как ей не дали роль в «Пляжном патруле».

— Считается, — сказал Гейб. Он передал ей все, о чем ему рассказал Тео и уже готов был бежать на выручку, но Вэл никак не решалась.

— Я полагаю, мороженое называлось «Макака-Кусака», — вмешался Г. Ф.

— Без разницы, — ответила Вэл. — Я не понимаю, зачем мы понадобились Тео, если у него полная пещера моих пациентов.

Гейб изо всех сил старался проявить выдержку, но не мог не слышать, как в голове тикают часики, с каждой секундой укорачивая его шанс спасти другу жизнь и хоть одним глазом взглянуть на тварь из мелового периода.

— Я же сказал тебе — Тео говорит, что они ни хрена не соображают.

— Совершенно логично, — произнес Г. Ф.

— Почему это? — спросила Вэл. Ее явно раздражал тон консервативного ресторатора.

— Традиция принесения жертв стара, как сам человек. Может быть, это даже больше, чем традиция. Вавилоняне приносили жертвы змею Тиамету, ацтеки и майя — змеиным богам. Возможно, это существо и есть тот самый змей.

— Просто курам на смех, — сказала Вэл. — Эта тварь пожирает людей.

Г.Ф. хмыкнул.

— Люди любили мстительных богов тысячи лет. И кто может утверждать, что любовь эту вдохновляет не мстительность, а что-то другое? Возможно, как это отметил доктор Фентон, между охоничьими повадками существа и химией мозга его жертв действительно имеются какие-то симбиотические отношения. Возможно, они не только возбуждают любовь, но и сексуально стимулируют. Ведь это чувство не обязательно должно быть взаимным, знаете ли. Существо может не иметь никакого понятия о своих поклонниках, как и любое другое божество. А жертвы оно принимает как должное, безо всякой ответственности со своей стороны.

— Да глупее этого непроваренного мешочка собачьих соплей я ничего в жизни не слыхал, — прорвало вдруг Сомика. — Да я с этой тварью рядом был, и она только перепугала меня до светопреставления, а больше ничего.

— Вот как, мистер Терпуг? — переспросил Г.

Быстрый переход