Изменить размер шрифта - +

— Скорее! — крикнула Эстелль.

Но Сомик стоял, зачарованный надвигавшимся монстром. Тот был уже в сотне ярдов от них.

— Пойдем, — слабо вымолвила Эстелль. — Пойдем отсюда, а?

— Нет! — заявил Уинстон Краусс. — Вы обещали.

Раздался выстрел, и Морской Ящер развернулся на ходу, а Сомик пришел в себя.

— Пошли, — сказал он Уинстону. Посмотрел на Эстелль поверх машины и подмигнул: — А ты давай дальше. Твое время пока не пришло.

Сомик извлек из «стратокастера» еще несколько нот и заковылял за Уинстоном к воде. Фармацевт забежал в море по колено и обернулся. Сомик с трудом спускался по склону, стараясь, чтобы шнур гитары не запутался в камнях.

— Хватит, — распорядился Сомик.

Он вошел в волны и остановился рядом с Уинстоном, держа гитару повыше, чтобы не забрызгало.

— Давайте! — потребовал фармацевт.

— Ты ж, наверное аккорд от аккордеона не отличишь, а?

— Давайте, — повторил Уинстон.

Сомик сыграл на «страте» четыре первых аккорда «Зеленого лука» — усилитель в «универсале» наверху послушно взревел, — затем повесил гитару на шею фармацевту и вручил ему медиатор.

— Развлекайся, — сказал Сомик.

— О, уж я развлекусь, — похотливо осклабился фармацевт. — Вы не поверите, как я развлекусь.

— Лабай! — скомандовал Сомик и побежал по берегу прочь. Он видел, что Эстелль уже направилась по террасе прочь от суматохи. За спиной из динамика кисло задребезжали какие-то звуки. Их заглушала пальба.

 

Молли

 

Отступая от Морского Ящера, шериф успел выстрелить еще трижды, промазав не только по чудовищу, но и по всему Североамериканскому континенту. Молли с разбегу всем корпусом кинулась Бёртону сзади под ноги, сшибив его наземь, вскочила и пригнулась, загораживая собой Стива. При падении шерифу вдруг послышалось начало песни «Зеленый лук», и он потряс головой, чтобы галлюцинация рассеялась. Морской Ящер взревел снова, и Бёртон быстро перекувырнулся, изготовившись стрелять, но вместо чудовища увидел перед собой женщину в кожаном бикини. За ее спиной Морской Ящер перекусил пополам белый «универсал» и расшвырял обломки. Гитара смолкла, и зверь соскользнул с обрыва на пляж. Видя, что опасность миновала, шериф сосредоточился на женщине. С обеих сторон за монстром бежали люди, завывая, словно духи-плакальщики.

Молли оглянулась и заметила, как Стив зашел в воду. А потом обернулась к шерифу:

— Давай, мудила, — сказала она. — Мне уже наплевать.

— Допрыгалась, — ответил Бёртон.

 

Уинстон Краусс

 

Он просто лупил по струнам гитары, но это не имело значения. Усилитель больше не работал, а это восхитительное существо надвигалось на него. Уинстон был так возбужден, что, казалось, вот-вот взорвется. Она приближалась, возлюбленная его мечты, и он сдернул с шеи гитару, готовый принять ее в объятия.

— О, иди ко мне, малышка. Иди к папочке, — повторял он.

Морской Ящер обрушился в воду, взметнув фонтаны брызг на пятьдесят ярдов, и захлопнул челюсти на туловище фармацевта, разделив его на два куска неопрятного вида. Сначала он проглотил ноги Уинстона и заревел, а потом втянул в пасть остатки и нырнул в море.

 

Шериф

 

— Это вряд ли, шериф, — произнес Шеридан.

Бёртон оглянулся, не отводя пистолета от Молли. Шеридан держал под прицелом своей М-16 спину шерифа.

— Не дрочи мне мозг, Шеридан. Мы вместе в это вляпались.

— В такое я не вляпывался.

Быстрый переход