Изменить размер шрифта - +

     - И где ты возьмешь быка? - хотел знать ветеринар Тони.
     - Купим, - сказал Саймон.
     - Саннадзор ни за что не позволит вырыть кучу отхожих мест на территории замка, - заявил Джереми.
     - Не говоря уже о гигиене, - с чувством добавил Тони. - Запах...
     - Лучше банкет, где зелень предпочли бы опаленному быку, - перефразировал я Библию.
     - И банкет тоже будет, - отчаянно цеплялся за свою идею Саймон. - Дичина и все такое.
     - Можно растопить свинец и поливать со стен нехороших людей, - услужливо посоветовал Джон.
     - Свинец больно дорог, - серьезно возразил Джереми.
     Чувствуя, что мои "ребята" пошли вразнос, я откупорил еще одну бутылку шампанского.
     - Послушайте, - сказал я. - Как ни заманчива эта идея с замком, она полна изъянов, и мне вовсе не хочется объясняться с монаршим двором, с какой стати я вздумал принимать принцессу на территории замка под проливным дождем, с валяющимися кругом недожаренными быками, с льющимся со стен расплавленным свинцом и полчищами чужеземных официантов, жалующихся на то, что их гульфики жмут или чересчур велики.
     - Хочешь сказать, что тебе не нравится моя идея? - уныло заключил Саймон.
     - Идея превосходная, но прибереги ее для другого случая. Теперь слушайте мою идею. Как насчет того, чтобы устроить своего рода праздник зверей и пригласить всех причастных к охране природы видных персон, кого я знаю, чтобы каждый мог показать, какое значение он придает этому делу?
     Саймон оживился.
     - Ты подразумеваешь что-то вроде большого концерта? - осторожно осведомился он.
     В глазах его вновь появился фанатичный блеск.
     - Ну да, - неуверенно отозвался я. - Пусть артисты прочтут стихи про животных, пусть будет какой-нибудь балетный номер, пригласим Иегуди Менухина, чтобы исполнил что-нибудь из "Карнавала животных"... И тому подобное.
     - Да, да, замечательно. - Саймон устремил взор в пространство, как бы представляя себе происходящее на сцене. - И устроим мы это в Форт-Ридженте в Сент-Хелиере. У них там огромная сцена, и все оборудование есть, светильники, здоровенный кинопроектор, квадросистема. Это будет просто изумительно. Замечательно!
     Так родился наш "Праздник зверей". Список участников выглядел внушительно и интересно, поскольку с большинством знаменитостей я встречался по разным поводам.
     Для декламации стихотворений мне были нужны два контрастирующих голоса - мужской и женский. Среди известных мне прекрасных артистов своим голосом, несомненно, выделялся сэр Майкл Хордерн. Когда он говорил, казалось, что обрел дар речи портвейн высшего качества, такой у него сочный, полнозвучный, мелодичный голос. С ним я не был знаком, но знал, что он читал мои книги и они ему понравились; я был счастлив, когда он согласился выступить у нас. Не колебался я и в выборе женского голоса. С того дня, как я впервые увидел Дайну Шеридан в очаровательном фильме "Женевьева" про автогонки Лондон-Брайтон, проникся к ней неистребимой глубокой любовью. Потом я видел Дайну в ленте "Где не летают стервятники" и был еще сильнее пленен ею. Однако мне было известно, что у нее есть супруг, и это не позволяло мне, человеку честных правил, прийти к Дайне и признаться в любви. Еще одной причиной было, разумеется, то, что я сам женат. Пришлось без особой охоты смириться с необходимостью жить без Дайны Шеридан.
     А тут, как раз перед нашими великими годовщинами, случилось два события.
Быстрый переход