— Слушай-ка, можешь ты достать нам воды?
— Сколько угодно! — ответил я.
— Отлично! Джим, принеси-ка ведро из лодки!
Человек, к которому обращены были эти слова, достал ведро из лодки и, передавая мне его в руки, сказал:
— Принеси-ка полное ведро, мальчик, слышишь?
Я поспешил к хижине, налил полное ведро воды, захватил охапку сушеной птицы и поспешно вернулся к моим новым товарищам. Во время моего отсутствия приезжие не оставались без дела.
Они уже принесли несколько вязанок дров и развели большой огонь под утесом.
Теперь они устраивали род палатки из парусов.
— Вот вода, а вот и птица! — сказал я, подавая то и другое.
— Птица? Какая птица? — спросил тот из них, который раньше говорил со мной. Он казался старшим между ними. Взяв птицу, он стал рассматривать ее при свете огня.
— Странная еда! — воскликнул он.
— А ты что ж думал, найти настоящую гостиницу, когда приставал к этому берегу? — сказал один из людей.
— Ну, нет, иначе я начал бы с того, что позвал бы кого-нибудь и велел бы подать себе стакан грога. Пришлось бы, я думаю, долго ждать, чтобы получить его!
Я не раз слыхал, что Джаксон называл грогом тот напиток, который я приносил ему, и поспешил сказать:
— Если вы хотите грогу, то здесь его сколько угодно!
— И грог есть, душа моя? Где?
— Да, вот, здесь, в этом бочонке, который плавает в оде; я вам сейчас нацежу, сколько хотите!
— Как? В этом бочонке? Грог, плавающий в соленой воде? — Это недурно! Идите-ка все сюда, ребята! Ты не шутишь, мальчик? Не смеешься надо мной? Смотри, будешь раскаиваться, если надул!
— Я не шучу — вот он! — сказал я, указывая на бочонок.
Старший из людей вошел в воду, а за ним последовали и остальные. Все они подошли к бочонку.
— Осторожно, — сказал я, — тут пробка!
— Вижу, вижу, не бойся, голубчик. Ну, теперь идите-ка сюда, друзья!
Все дружно взялись за бочонок, вынесли его из воды и поставили на утес.
— Достань-ка из лодки маленькую кружку, Джим! — сказал старший. — Посмотрим, правду ли говорит этот мальчик!
Он вынул пробку, налил немного рому и, попробовав, нашел его великолепным. Кружка переходила из рук в руки; каждый пил и не мог нахвалиться.
— Нам положительно везет сегодня, Джим, положи-ка этих сушеных цыплят в котелок, да прибавь кое-чего из мешка. Кушанье выйдет на славу. А тут еще и грог! Совсем хорошо! Слушай-ка, братец, — обратился он ко мне, — ты, право, молодчина! Кто же тебя оставил тут на острове, чтобы все для нас приготовить?
— Я здесь родился! — ответил я.
— Здесь родился? Ну, ладно! Все это ты нам завтра расскажешь, а пока надо наверстать потерянное время. Мы ведь ничего не ели и не пили со среды. Живо, ребята! Джим, вылей-ка воду в котел и пошли этого островитянина за другим ведром воды для грога!
Мне дали ведро, и я живо сбегал за водой.
— Ты славный мальчик! — сказал подшкипер — (впоследствии я узнал, кто он такой). — А теперь расскажи-ка мне, где ты живешь? Есть у тебя какой-нибудь шалаш, или ты живешь в пещере?
— Я живу в хижине, — ответил я, — но она не достаточно велика, чтобы вместить вас всех!
— Нам ее и не надо, — мы останемся здесь, поблизости бочонка с ромом. Но видите ли, в чем дело. С нами тут есть одна женщина!
— Женщина? — сказал я. — Я никогда не видел женщины? Где она?
— Вот она там сидит у огня!
Я оглянулся кругом и увидел женщину, как он ее называл. |