Хок моментально напрягся.
— Так я болван? — Голос Гримма дрогнул от недоверия. — Нет, болван тот, кто думает, что существует лекарство от отравления таким ядом, как каллаброн!
— Осмелишься ли ты рискнуть, Гримм? — спокойно сказал кузнец.
— Дайте ему пройти, — приказал Хок через закрытую дверь.
Он услышал звук мечей, отодвигаемых с металлическим лязгом, когда стражники развели скрещенные клинки, которые перекрывали доступ в Зеленую комнату, и Адам появился на пороге, почти заполняя собой дверной проем.
— Если ты пришел сюда, думая поиграть со мной, Адам Блэк, то убирайся, пока я не пролил твою кровь и не увидел, как она бежит по полу. Я немного отвлекусь, но мне от этого станет легче.
— Почему ты держишь ее таким образом? Так крепко, словно она очень дорога тебе?
Хок крепче прижал ее к себе.
— Она умирает.
— Но ты едва знаешь ее, парень.
— Я не понимаю и не могу привести разумных причин, которые заставляют меня делать это. Но я отказываюсь терять ее.
— Она красива, — предположил Адам.
— Я знал много красивых девушек.
— Она красивее всех других?
— Она отличается от других девушек, она особенная. — Хок нежно потерся щекой о ее волосы. — Почему ты пришел сюда?
— Я слышал, что это был каллаброн. Я могу ее вылечить.
— Не вздумай искушать меня тем, что невозможно сделать, кузнец. Не обольщай меня ложной надеждой, или ты будешь умирать рядом с ней.
— Не вздумай искушать меня тем, что невозможно сделать, Лорд Хок, — четким эхом отозвался Адам. — Кроме того, я говорю правду о лекарстве.
Хок некоторое время внимательно изучал кузнеца.
— Если ты сможешь, то почему ты это сделаешь?
— Исключительно из корыстных соображений, уверяю тебя. — Адам подошел к постели и сел на край. Он протянул было руку, но остановился, взглянув на лицо Хока. — Я не смогу вылечить ее, не прикасаясь к ней, ужасный Хок.
— Ты смеешься надо мной.
— Я смеюсь над всеми. Не принимай это близко к сердцу. Хотя в твоем отдельно взятом случае, это как раз персональные насмешки. Но в этот раз, я говорю только правду. У меня есть лекарство.
Хок фыркнул и крепче сжал руки, защищая свою жену.
— Как случилось, что простой кузнец, знает такие бесценные вещи о том, как лечить отравления?
— Ты впустую тратишь время, задавая мне вопросы, тогда как леди умирает.
— Тогда дай это лекарство мне, кузнец.
— О, нет. Не так все просто…
— А кто теперь тратит время? Я хочу лекарство. Дай его мне, если оно действительно есть у тебя, и убирайся.
— Услуга за услугу, — категорично заявил Адам.
Хок знал, что это произойдет. Этот мужчина хотел его жену.
— Ты сукин сын. Чего ты хочешь?
Адам шаловливо усмехнулся.
— Твою жену. Я спасу ее. И она будет моей.
Хок закрыл глаза. Он должен был выгнать ублюдка, когда у него была возможность. Где, к дьяволу, пропадают эти цыгане? Они уже должны были добраться до Далкита.
Кузнец может вылечить его жену, так он сказал.
Цыгане могут ничего об этом не знать.
И все, что хочет кузнец в обмен на спасение жизни его жены, была его жена. Каждый нерв в его теле кричал от сопротивления. Вверить эту женщину, передать ее тело и ее щедрую пылкость другому мужчине? Никогда. Хок заставил себя открыть глаза и уставился на мужчину, называющегося Адам.
Он должен позволить этому надменному, красивому ублюдку кузнецу ложиться сверху на тело его жены и губами ловить стоны ее удовольствия? Губы кузнеца даже сейчас изгибались в жестокой улыбке, так как он наслаждался сражением, которое шло внутри Хока. |