Изменить размер шрифта - +

    Последний взгляд с высоты седел на берег, трупы и обломки корабля.

    - Удачи не желаю, бесполезно. - Ферлих вновь обрел свойственную островитянам спесь. - Но обещаю и клянусь: я отомщу за вас и доведу до конца ваше дело.

    «Сам дурак», - захотелось сказать Антону, однако показалось, что данная фраза здесь не очень уместна.

    - Лучше корыто свое побыстрее почини, - вместо героя ответил Олег. - А там посмотрим, кому из нас улыбнется счастье.

    И было в его словах нечто такое, что заставляло подозревать, будто у поэта есть весомый камень за пазухой. А скорее всего - и не один.

    - Хоп!

    Кони рванулись, брызнула галька из-под копыт, и один из камешков, к сожалению, не самый большой, впечатался Ферлиху под глаз.

    Но уж это была случайность. Наверняка.

    27

    Ловили аборигены незваных гостей или были заняты другими делами, судить трудно. Большая часть дня прошла в скачке, и никто ни разу не попытался остановить небольшой отряд.

    Пейзаж и тот был привычен, словно не было трудного морского путешествия и они до сих пор находились в местах континентальных, хотя и не менее цивилизованных.

    Порою встречались деревушки, полуразвалившиеся домики которых в целях экономии были объединены со свинарниками. На полях вяло шевелились крестьяне, одетые в такие лохмотья, что на дороге вполне сошли бы за нищих бродяг. От пару раз промелькнувших в отдалении замков несло вонью, словно и не на горизонте маячили они, а находились совсем рядом.

    Предупреждение Ферлиха было настолько свежо, что Антошка не сделал ни одной попытки заехать в гости к собрату по ремеслу. Почему молчали остальные, герой особо не интересовался. Может, все еще отходили от плавания, а может, подобно рыцарю, переживали, что перед спасением мира придется иметь дело с его обитателями.

    Кони замаялись, зато и расстояние от берега отмахали порядочное. Учитывая, что береговые собственники удирали пешком, возникла надежда, что отряд уже обогнал их и теперь едет краями, не пуганными появлением преступников и мятежников.

    - Привал! - Как ни привычен был Антон к большим переходам, определенная часть тела побаливала, и походка после спешивания мало приличествовала герою.

    Остальные выглядели еще хуже. Появись сейчас враги, вполне могли бы справиться с отрядом.

    К счастью, несмотря на свое врожденное коварство, враги пребывали неизвестно где. Как и друзья, которые просто обязаны были встретиться героям на дороге.

    Из всех четверых один Джоан не повалился сразу на траву. Как истинный оруженосец, он первым делом принялся за разведение костра, дабы накормить уставшего господина.

    Руки слушались плохо, все из них валилось, и остальным поневоле стало жаль молодого оруженосца.

    - Давайте я лучше наколдую, - сиплым голосом предложил Сковород.

    И не просто предложил, а приподнялся и стал разминать пальцы, готовясь к необходимым магическим манипуляциям.

    - Не надо, - голос у Антошки был тоже хриплым, но в нем прозвучала такая решимость, что маг немедленно оставил свои занятия и рухнул обратно на травку.

    - Не хотите, как хотите, - пробормотал он уже в полудреме.

    И лишь Ольгерд говорить не стал. Вместо этого он встал и кое-как принялся помогать Джоану. То ли проголодался больше всех, то ли боялся, что не разбудят перед обедом.

    На этот раз возражать никто не стал, а Джоан вообще посмотрел на нежданного помощника с нескрываемой благодарностью.

    Походный обед мало смахивает на пир.

Быстрый переход