Изменить размер шрифта - +
В конце концов, это была совершенно незнакомая ситуация, и Мира не могла винить Асю за то, что горничная ударилась в панику.

— Нам повезло, что меня вовремя вытащили, — только и смогла сказать она. — Будем надеяться, что это первый и последний раз, когда мы обе подвергаемся опасности.

Воодушевленная ее миролюбивым тоном, служанка часто-часто закивала и подошла чуть ближе.

— Я мало что помню, — сказала Мира девушке. — Кажется, от страха потеряла сознание.

— Вы очень хорошо держались, леди, — прошептала Ася. — Это я… верещала на все Грифоньи горы. Опозорилась.

— Ничего, — убежденно отмахнулась Мира. — Зато ты жива.

— Вы правы, леди, — согласилась девушка. — Если не считать этого инцидента, то добрались мы хорошо. Больше никто не пострадал.

— Сколько я спала? — косясь на ясное небо за окном, спросила дриада.

— Пару часов, — ответила Ася. — За это время только и успели, что разгрузить кареты.

Вещей у Миры с собой было не так уж много. Даже для бедного и настрадавшегося княжества количество привезенных вещей выглядело бедновато. Свита у Миры тоже была небольшая: горничная, личная прачка-белошвейка и полдюжины стражников. Хотя последние явно были для солидности. Если все будет хорошо, то всех сопровождающих нужно отправить обратно — дома и так мало людей, а Мира не настолько важна, чтобы лишать родных хороших слуг.

— Мой дядя заходил? — спросила Мира девушку.

— Да, леди. Он просил позвать, когда вы будете готовы.

— Хорошо. Я буду рада увидеть его сейчас.

Дядя прибыл в Грифоньи горы на несколько дней раньше Миры, чтобы все подготовить к ее приезду. Чтобы не расстраивать его, Мира быстренько сменила свой довольно вольный для женщины наряд на более привычное взору любого мужчины из княжества платье.

Увидев родича, она счастливо улыбнулась и встала, чтобы поцеловать его в щеку.

— Как ты, детка? — с тревогой заглядывая ей в глаза, спросил дядя.

— Все нормально, — без преувеличения бодро ответила Мира.

— Я узнал о произошедшем уже после того, как тебя принесли в замок. Нам еще повезло, что сегодня хорошая погода, ведь в дождливые дни здесь бывает по-настоящему сложно подняться в гору.

Мира ободряюще улыбнулась дяде и кивнула на кресло напротив себя, а сама на миг вспомнила те кошмарные несколько секунд, когда она пребывала в полной уверенности, что вот-вот свалится на дно пропасти внутри хрусткой, как грецкий орех, коробки. В памяти всплыло лицо грифона, спасшего ее, и Мира непроизвольно зарделась. Как бы глупо это не звучало, но никогда до того момента Мира не цеплялась ни за одного мужчину с такой силой. И никому не вешалась на шею. Этого же она была готова ногами обхватить, лишь бы не свалиться вниз.

— Не поверишь, но с момента прибытия ни разу не сидел вот так, — признался дядя, оттянув шейный платок. — Бесконечные разговоры, бесконечное обсуждение условий.

— Да? — удивилась Мира. — Мне казалось, мой брак — не такое уж большое дело.

— Было бы таковым, но король Корморан принял весьма необычное решение, — пояснил дядя с довольной улыбкой.

— Какое же?

— Ты выйдешь замуж за четвертого принца, младшего брата его величества.

Мира часто-часто заморгала, пытаясь оценить эту новость.

Изначально, когда дядя сообщил о необходимости брака, имя жениха названо не было, но, здраво оценив Мирино положение, в Дрирре решили, что выдадут ее за важного, но достаточно дальнего родственника. Не так уж много надо, чтобы иметь влияние на маленькое княжество. Трепыхаться Дрирр не собирался, а потому замужество Миры было лишь мелким политическим ходом.

Быстрый переход