Изменить размер шрифта - +
Тогда она улыбнулась и, почувствовав великое блаженство, заснула крепким спокойным сном.

 

А Тина постояла еще несколько секунд и, убедившись, что подруга спит крепко и больше не мечется во сне, тихо прокралась к своей кровати. В руке она сжимала клочок бумаги с номером Джи, который только что переписала с мобильного Синди. На всякий случай.

 

9

 

Если вчера утром Синди казалось, что пробуждения ужаснее у нее никогда не будет, то сегодняшний день разбил эту иллюзию в пух и прах.

Сегодня Тина и Синди проснулись от громкого, настойчивого стука в дверь. Девушки переглянулись, и Тина на правах хозяйки комнаты пошла открывать.

На пороге стояли администратор общежития и двое полицейских.

— Тина Зельвегер?

— Да.

— Это ваша комната?

— Да.

— Мы должны войти.

— Пожалуйста. А что случилось?

— Это вы нам сами сейчас расскажете.

— Да! — суетился администратор, вбегая за полицейскими и озираясь по сторонам. — Вот она! На диване спит!

— Отлично.

Один из мужчин в форме подошел к Синди, и та, невольно натянув простыню, которой укрывалась, до подбородка, села, поджав под себя ноги.

— Вы Синди Рей?

— Да. А в чем дело?

— Прежде всего: на каких основаниях вы находитесь в этой комнате?

— На каких… Не знаю. Я здесь в гостях. Меня выгнали из моей.

— Кто вас выгнал?

— Меня выгнали… — Синди непроизвольно повернула голову к двери и вдруг с ужасом увидела там скорбные физиономии Миранды и Беллы. — Вот они.

— Мы?

— Да что ты такое болтаешь?! Разве мы могли?

Они говорили ангельскими голосами. Синди даже не сразу узнала их. А у Миранды от обиды из-за предъявленного чудовищного обвинения даже задрожал подбородок.

— Мы ничего плохого тебе не делали, Синди! А ты!..

Она переводила взгляд то на них, то на полицейских, и ничего не понимала. Но сильный страх предчувствия уже сжимал ее сердце.

— Так, не будем разводить лишних разговоров, вы едете с нами.

— Куда?

— В полицейский участок.

— Почему?

— Потому что вы арестованы.

— За что?! — воскликнула Тина. — За то, что она ушла от этих грубиянок и одну ночь провела здесь?

— А вы, мисс, вообще помолчите. А то мы запишем вас в соучастники кражи.

Синди уронила простыню на пол:

— Соучастники… Что?!

— Да. Собирайтесь.

— Я вас не совсем понимаю. Тина что, их соучастница?

— Нет, она ваша соучастница.

Синди поморгала.

— Моя? Но ведь это они обокрали меня…

— Мы?! — взвизгнула Миранда. — Мы тебя обокрали? Это ты нас обокрала!

— Да. Мисс Рей, вы обвиняетесь в краже трех тысяч долларов и кольца с изумрудом, принадлежавшего мисс… э-э-э… Миранде.

— Чего-чего ей принадлежало? Какое кольцо?

— Что слышала! Собирайся! В участке все объяснишь!

— Я объясню? Это пусть они объяснят! — Синди возмущенно взмахнула рукой в сторону подружек. Те хихикали, но, как только к ним повернулись полицейские, сразу сделали скорбно-наивные лица.

У Синди шевельнулось неосознанное подозрение, но пока она не смогла его ни к чему отнести.

— Да это они у меня украли Ангела! Это их надо арестовывать! Воровки!

— Ну вот, — грустно сказала Белла, — я вас предупреждала.

Быстрый переход