Изменить размер шрифта - +
Нельзя в самом деле быть такой подозрительной!

— Конечно, пойдём! — улыбнулась она, а Гервард кивнул, соглашаясь.

Но стоило им выйти из аббатства, и страхи вернулись с прежней силой. Брат Тимоти провёл их через заднюю калитку. Он опять шёл к Источнику Чаши!

Тропинка была засыпана снегом — только звери и птицы оставили здесь цепочки маленьких следов. Гвинет до колен приподняла юбку, но башмаки промокли сразу же. Снег таял в них и стекал вниз холодными струйками. Тишина стояла такая, что Гвинет слышала стук своего сердца.

Берега ручья сковал лёд, но на середине ещё бежала, журча, струйка алой воды. Но какой бы красной она ни казалась, это была вода, а не кровь, как в тот день, когда убили мастера де Бира.

Перед самым источником склон круто пошёл вверх. Гвинет думала остановиться и передохнуть перед подъёмом, но брат Тимоти не переводя дыхания, полез дальше. Так они и карабкались, цепляясь за невидимые под снегом пучки травы, до самого верха, где вытекал из скалы алый Источник Чаши.

Внутри расщелины снега почти не было. В тишине журчала, стекая по стене, вода источника. Гвинет повертела головой, но никакого брата Питера не заметила. И тут сзади неё знакомый голос произнёс:

— Рад вас видеть.

Гвинет обернулась. Урсус стоял в нескольких шагах от неё, возле ямы, которую вырыл Натаниэль де Бир. У ног его лежало неподвижное тело старого монаха, а рядом валялся заступ. Неподалёку чернела куча вывороченной земли. Кто-то счистил с неё снег и, похоже, пытался закопать яму…

Гвинет так перепугалась, что не в силах была вымолвить ни слова. Так значит, это всё-таки Урсус? Если он ударил старика — а, судя по всему, так оно и было — то кто мешал ему убить мастера де Бира?

В руках Урсус вертел ветку терновника, покрытую белоснежными цветами.

— Я знал, что ты придёшь, — сказал он, кивая брату Тимоти.

— Я пришёл, — наклонил голову юный монах, с благоговением глядя на отшельника. Гвинет перестала понимать что бы то ни было. Кругом сплошные тайны…

— Вы что, знакомы? — удивился Гервард.

— До сей поры мы не встречались, — ответил Урсус. — И всё же ты прав — мы знаем друг друга.

Больше он ничего объяснять не стал, а Гвинет и Гервард не осмелились спрашивать.

Брат Тимоти опустился на колени возле тела брата Питера и осторожно приподнял его за плечи. Только сейчас Гвинет поняла, что старик жив. Веки его трепетали, грудь тяжело вздымалась.

— Я нашёл его тут, — сказал Урсус. — Откройте своё сердце и выслушайте его. Он хороший человек. И помните — все что сокрыто, может быть найдено. Но всему свой срок, и некоторые вещи сейчас не время искать.

Отшельник наклонился, вложил цветущую ветку в руки брату Питеру и коснулся ладонью его лба.

— Спасибо, друг. Да хранит тебя Господь!

Он поднялся и зашагал прочь. Брат Тимоти снял плащ и укрыл им старика.

— Лежи спокойно, брат. Сейчас мы с Гвинет и Гервардом отнесём тебя обратно в аббатство. В лечебнице тепло, ты согреешься, и…

— Нет… Постой, я должен сказать…

Надтреснутый старческий голос брата Питера был едва слышен. Гвинет стало неловко. Если старый монах хочет исповедаться, им с Гервардом нельзя его слушать!

— Грех тяжким бременем лежит на моей совести… Господь милосердный знает — я не хотел его смерти! Я только пытался помешать ему копать. И всё же он погиб от моей руки…

Гвинет тихонько ахнула и зажала рот рукой. Старик хочет сказать, что Натаниэля де Бира убил он? Но он — точно не М ! Брат Питер мягок и совестлив, а М — заговорщик и убийца. Между ними не может быть ничего общего… Значит, мастер де Бир всё-таки погиб из-за Грааля.

— Я умолял его остановиться, — продолжал каяться брат Питер.

Быстрый переход