И они на глазах друг у друга превратились в этих монстров… Девушки потеряли сознание от ужаса, мужчины тоже хватались за головы.
Затем хозяева стали их изучать, но рабы поняли: терять им больше нечего. Если раньше они чего-то боялись, так как их всегда сурово наказывали, и все действия хозяев свидетельствовали о том, что в случае непослушания их ждет кара — теперь все было забыто. Ничего не могло быть хуже превращения в монстров. Если их убьют — для них же лучше. Рабы договорились не кончать с собой (а такие мысли появлялись у всех), а найти способ отомстить хозяевам — злым маленьким человечкам из подземелий. И они начали мстить: убивать зазевавшихся ученых и лаборантов, крушить все, что попадалось на пути. Чупы были очень сильными, поэтому маленьким человечкам никак не удавалось их запереть — они взламывали все двери и начинали крушить все подряд. Тогда вождь маленьких человечков принял решение выгнать их на поверхность. И вот до сегодняшнего дня чупам никак не удавалось проникнуть назад.
— А откуда вы узнали про Котел?
Ома пояснила, как чупы стали жить, оказавшись на поверхности. Ведь они родились под землей и провели там всю свою жизнь. На поверхности они быстро подружились с обитателями леса, от них узнали много нового. Они стали помогать друг другу. Чупам было легко уничтожать вредителей.
— Почему вы бросились уничтожать гусениц? — спросил Найл. — Ведь вы же разрывали мертвых на куски. Это был какой-то акт вандализма.
— Да, — подтвердила Ома. — Мы давно хотели избавить страну от гигантских бабочек. И об этом нас просили все наши друзья. Бабочки принесли очень много зла. Они сожрали многих наших друзей. Теперь, я надеюсь, они не будут мешать жить другим.
Найл кивнул и снова вернулся к вопросу о Котле.
Как оказалось, слава о нем давно распространилась по стране гигантских бабочек. О нем много говорили — и лесные обитатели, и двуногие, разговоры которых чупам доводилось подслушать. Потом кто-то из чупов вспомнил, как слышал разговоры экспериментаторов. Маленькие человеки боялись Котла.
Тогда чупы решили собрать воедино всю имеющуюся информацию и двигаться к нему. Но пока у них ничего не получилось, только несколько особей погибли.
— А маленькие человечки не нападают на вас, пока вы живете в лесу? — уточнил Найл.
— Нет, — покачала головой Ома. — После того, как они убили нескольких наших, они заявили: будете тихо жить в лесу, останетесь живы. Вот мы и жили… До сегодняшнего дня.
— А почему ты сидишь тут одна?
— Я — самая слабая, — вздохнула Ома. — И самая молодая, если не считать детенышей. Я отстала от наших, и решила посидеть тут. Я… испугалась одна идти дальше.
На красных миндалевидных глазах опять выступили слезы. Ома снова попросила Посланника Богини спасти ее.
— Хорошо, я что-нибудь придумаю, — сказал он, а потом спросил о детенышах. Они рождались такими же уродливыми, как родители?
Ома закивала и пояснила: сейчас все детеныши сидят в большом шалаше в лесу. С ними остались матери. Шалаш также охраняют звери, с которыми чупы подружились. Не может ли Посланник Богини отвести Ому туда же?
Найл задумался. Наверное, проще будет подняться наверх и в самом деле довести ее до шалаша, чем идти дальше с нею. Как маленькие человечки отреагируют на их совместное появление? Ведь он просто не может отдать ее на заклание. Но все-таки Найл принял решение взять Ому с собой. Как-нибудь договорится с вождем. Предложит взять Ому с собой в свой город.
— Пойдем с нами, — мягко сказал Посланник Богини. — Ничего не бойся. Я не дам тебя в обиду.
Ома все равно сжалась и снова забилась в угол. Найл взял ее за лапу, хотя это ему было и неприятно, помог подняться и вывел из комнаты. |