Изменить размер шрифта - +

Бардас Лордан всегда относился с сомнением к лирическим байкам о смертоносном оружии. Но сейчас даже он почувствовал, что в этом случае можно сделать исключение. Всю свою жизнь фехтовальщика, ясно без слов, он мечтал о таком сокровище (хотя его все равно нельзя было бы применить для работы, потому что такие клинки запрещены законом к использованию в судебных целях). И вот теперь мечта сбылась – он держал в руке гуэлановский меч, тяжело, но чрезвычайно удобно лежавший на сгибе его локтя. Так смирно сидит на руке ловчий сокол, обученный для охоты.

Он, должно быть, стоит целое состояние. Лордан вспомнил о письме. Не желая ни на миг выпускать из рук свою драгоценную обнову, он повозился, одной рукой взламывая печать на конверте.

Бардас,

Полагаю, ты получил весточку от меня, а также и последовавшее за ней послание. Так что очевидно, что ты не желаешь меня видеть. Не могу сказать, что удивлен этим обстоятельством. Я пойму, если ты не захочешь принять это в дар от меня (хотя если не примешь, будешь последним идиотом. Ты не представляешь, чего мне стоило его отыскать, а когда я наконец нашел, чего стоило уломать владельца его продать). Все-таки возьми его; вещь невиновна в грехах того, кто ее преподносит, а меч тебе пригодится, я уверен. Я попросил его защищать тебя; вот почему это должен был быть гуэланец – ты слышал, что у них свой собственный разум? Постарайся его не сломать.

С любовью,

Горгас Лордан.

Бардас Лордан посмотрел на письмо, потом на меч, потом – опять на письмо, потом опять на меч. Оружие имеет двойную натуру, оно способно творить как добро, так и зло, или – и то, и другое сразу, не ведая и не заботясь о плодах своих действий. Таково же, подумал Лордан, и назначение адвоката – человека, который сражается и убивает из-за чужих дел, во имя правосудия. Оружие в его руке и искусство, которое через руку приходит в оружие, служат мерилом правоты и неправоты, добра и зла. Но сильнейший и быстрейший всегда побеждает того, кто слабее и медленней, и трудно поверить, что когда-нибудь будет иначе. «Может быть, вот чем я стал, – думал Лордан, глядя на меч, – или я этим и был всегда? Оружие в чужой руке, созданное убивать и разрушать во имя добра или зла – в зависимости от того, в чьей руке оно находится, И появление гуэлановского меча – ты слышал, что у них свой собственный разум? – может быть, это знак, что что-то приближается? И сейчас я предстою адвокатом за всю Перимадею, мне отвечать за ее поражение – или за ее правоту.

Он, должно быть, стоил ему целого состояния… Так он платит мне через столько лет. Может быть, он как-то меня использует наряду со всеми остальными, хотя я совершенно не представляю, зачем я ему сдался. Именно вследствие его действий вся моя жизнь повернулась так, а не иначе – с того самого дня, когда он бросил меня на берегу реки, приняв за мертвеца, и убил мою прежнюю жизнь. Если он думает, что так может купить меня…»

Но это же гуэлановский широкий меч. Клинок не в ответе за дела того, кто его подарил. Так же как адвокат не в ответе за действия своего клиента. Прежде всего, говорилось тогда на церемонии принесения присяги, адвокат сражается во имя правосудия, и правосудие – его единственный клиент. Меч разрубает плоть, повинуясь руке фехтовальщика а человек – не более чем клинок в руках обстоятельств, того, что случилось с ним в прошлом, сделавших его самим собой, и последствий этого в настоящем, с которыми приходится иметь дело. Принять этот меч от своего брата – примерно то же самое, что забрать оружие противника только что убитого на суде. В этом смысле Лордан заслужил меч; а с тех пор, как он становился его собственностью, прошлое меча теряло значение.

«Боги, я готов убедить себя в чем угодно, лишь бы только владеть этой вещью. Она стоит больше, чем я заработал за десять лет.

Быстрый переход