Изменить размер шрифта - +
Отсюда был виден выход, уже наполовину загороженный тёмной громадой камня. В ушах у Герварда бешено стучала кровь, заглушая даже громкий скрежет камня по камню.

Гвинет протиснулась в узкую щель и выскочила наружу. Гервард мчался за ней по пятам, но в последнюю секунду нога его за что-то зацепилась, и он упал, ободрав колени и локти.

— Помогите! — крикнул он, пытаясь подняться на ноги. — Вытащите меня!

Только узкая полоска света осталась там, где ещё недавно была дверь. Гервард швырнул своё тело к ней, и в этот момент чья-то сильная рука ухватила его за запястье. Рывок, ноги Герварда оторвались от земли, движущийся камень задел край его рубахи…

В следующее мгновение он уже стоял на узком карнизе перед бывшим входом, судорожно вдыхая прохладный осенний воздух.

— Ты не ранен, Гервард?

Голубые глаза Урсуса были полны сочувствия.

Гервард покачал головой и кое-как сумел выдавить:

— Нет… По-моему… Спасибо, Урсус.

— Гервард, прости! — Гвинет чуть не плакала. — Я думала, ты бежишь прямо за мной!

— Я и бежал. Но споткнулся. Сам виноват.

Он перевёл дух и тут же повернулся к Урсусу:

— Откуда вы узнали об этой пещере? И о том, что Бедвин — это сэр Бедивер?

— В древних легендах больше правды, чем многие думают, — таинственно улыбнулся Урсус. — Каждый может обрести свою судьбу, если найдётся, кому показать ему дорогу. Возвращайтесь домой, но не говорите никому о том, что вы видели — не тревожьте спящих. Они будут спать до тех пор, пока рог не возвестит им, что пришёл час новой битвы.

Он легко спустился с крутого обрыва и исчез в густых зарослях. Некоторое время Гвинет и Гервард молча смотрели ему вслед, потом тоже начали спускаться.

Всю дорогу до дома Гервард вновь и вновь представлял себе то Круглый Стол и спящих рыцарей, то сэра Бедивера. Он до сих пор не мог поверить, что видел это чудо своими глазами, как не мог представить, что пришлось вынести несчастному рыцарю, долгие века проведшему в молчании. Но как всё-таки здорово, что это правда, и рыцари действительно спят под горой, дожидаясь, пока король Артур призовёт их снова сражаться за свою страну.

 

 

Гвинет с корзиной в руках бродила по рынку. Прошло уже четыре дня с тех пор, как сэр Бедивер остался в недрах холма, и постепенно эта история начинала казаться ей сном. Гвинет даже не пыталась рассказать об увиденном. Кто хочет, чтобы его сочли сумасшедшим?

Исчезновению Бедвина никто не удивился. Это ведь так естественно, что каменщик не захотел оставаться среди тех, кто обвинил его в убийстве ребёнка! Ужас последних дней уже почти забылся. Начали возвращаться и пилигримы. Пустующий зал трактира постепенно заполнялся народом. Марион ле Февр совсем поправилась благодаря целебным травам Урсуса, и сейчас торговалась с миссис Флэкс. Словом, жизнь снова была прекрасна. И всё же в глубине души Гвинет жалела о том, что их приключение закончилось.

Плавное течение её мыслей прервал Гервард. Он вылетел из ворот аббатства, увидел сестру и бросился к ней через всю площадь.

— Лорд Роберт приехал!

— Что?

Гвинет была потрясена до глубины души. Она была уверена, что после истории с похищением лорд Роберт Хардвик и носу не покажет в Гластонбери! Да и откуда он мог знать, что лорд Фиц-Стивен не рассказал о его преступлении всему свету?

— Ага, и Эдмунд с ним, — подтвердил Гервард. — Сегодня утром приехали. Я только что говорил с братом Патриком. Лорд Роберт хочет нас видеть. Он ждёт нас в своих покоях — пойдём?

Забыв о покупках, Гвинет побежала за братом. Проходя под аркой ворот, она подняла голову и ещё раз взглянула на Тор. Завеса тайны окутывала этот холм словно осенний туман. Когда-нибудь, пусть не сейчас, она снова поднимет эту завесу.

Быстрый переход