Густая растительность создавала как бы барьер, отгораживая их от толпы покупателей.
Справа от себя Алекс пристроил на скамейке рулон холстов, подальше от своей спутницы. Затем положил свой пейзаж ей на колени.
— Что это? — нахмурилась она.
— Подарок.
Джекс вновь бросила на него внимательный взгляд, потом развернула обертку.
Не в силах сдержать удивление, она бережно подняла пейзаж обеими руками, и в ее глазах блеснули слезы.
Минуту спустя, вновь обретя голос, она спросила:
— Но почему?..
Алекс пожал плечами.
— Потому что мне так захотелось. Вы давеча сказали, что картина очень красивая. Далеко не все так думают про мои работы. Зато вы… В общем, мне захотелось, чтобы она была у вас.
Джекс сглотнула.
— Алекс, объясните мне, отчего вы нарисовали именно это место?
— Так ведь я уже сказал: у меня такое воображение.
— Отнюдь, — довольно пылко возразила она.
Алекс на миг опешил.
— Да нет же, я вам точно говорю, я просто решил нарисо…
— Эта поляна находится неподалеку от моего дома. — Изящным пальцем она коснулась тенистого участка под соснами. — Я провела там бесконечные часы, глядя на горные перевалы… вот здесь и здесь. Вид из этого места ни с чем нельзя сравнить… Но вы, Алекс, сумели его передать.
Он уже не знал, что ответить.
— Обычный лесной пейзаж… Леса вообще похожи друг на друга. И деревья тоже… Уверен, что моя картина вам просто напомнила знакомое место.
Джекс смахнула слезу в уголке глаза.
— Нет. — Она опять сглотнула и показала на один из участков, работу над которым Алекс очень хорошо помнил. По какой-то ему самому неведомой причине он особо тщательно выписал ствол одной из сосен. — Видите вот эту зарубку? — Девушка бросила на Алекса вопрошающий взгляд. — Моих рук дело.
— Ваших рук дело… — повторил он бесцветным голосом.
Джекс кивнула.
— Проверяла остроту лезвия моего клинка. У этого дерева толстая кора, вот я и решила срезать с нее полоски толщиной в бумажный лист. Да, кора — вещь прочная, но для проверки свежезаточенного лезвия она больше подходит, чем, скажем, просто древесина.
— И вам нравится проводить время в таких местах…
— Не в «таких местах», а конкретно на этой поляне. Да, она мне нравится. Мы называем ее «Светостой».
— Светостой? Что это значит?
— Старинное слово, обозначающее «место силы». И вы его очень точно нарисовали. — Джекс вновь посмотрела на картину и постучала пальцем по участку возле залитой солнцем горной лощины. — Единственное крошечное отличие: вот здесь, рядом с поляной, есть дерево, которое вы упустили. Все остальное передано в точности, не хватает лишь одного дерева.
У Алекса мурашки побежали по шее. Он знал, о чем идет речь. Потому что дерево, которое имела в виду Джекс, он все же нарисовал.
Вернее сказать, поначалу изобразил его именно на этом месте, однако потом счел, что, если для всамделишного леса оно вполне годится, на картине ему не место — оно нарушает композицию. Вот и пришлось его закрасить. Помнится, в тот момент он еще спросил себя, что именно заставило его нарисовать это дерево в первую очередь. Даже сейчас, следя за пальцем Джекс, Алекс видел слабо проглядывавшие контуры закрашенных мазков, нанесенных его кистью.
Он понятия не имел, чем можно объяснить столь странное совпадение.
— Так где же находится это место?
Джекс вновь посмотрела на него, затем ответила тоном, в котором читалась задумчивая отстраненность:
— Нам надо поговорить. |