Изменить размер шрифта - +
Вы, военные, готовы к драке. Но для драки сейчас не время. Мы ударим, но не сейчас, нам нужно время, для того чтобы накопить резервы и подготовить почву. Именно поэтому вопрос о передаче контейнера русским решен положительно. Я ценю ваше мнение, но изменить здесь ничего уже нельзя.

– Нет так нет, – неожиданно легко согласился Камаль Абдель, и по его губам вновь скользнула нехорошая улыбка.

– Лучше, дорогой Камаль, займитесь курдами. Там есть где применить силу, – теперь настала очередь улыбаться советнику.

– Кстати, – как бы вспомнил уже поднявшийся из кресла генерал, – я ведь шел сообщить, что, по данным моей агентуры, боевики из организации «Свободный Курдистан» готовят теракты, направленные против прибывающей завтра делегации русского парламента.

– Неужели? – нахмурился советник президента. – Это серьезно… – Впрочем, скорее всего, это очередные пустые угрозы, – пожал плечами Камаль Абдель. – Но как знать… – Ну вот вам, генерал, и карты в руки. Примите меры.

– Уж не беспокойтесь. Меры будут приняты… – И опять начальник армейской разведки не удержался от своей нехорошей двусмысленной улыбки. Такой уж, видно, это был «веселый» человек.

Как гостеприимный хозяин Джабр Мохаммед привстал из‑за стола, проводил гостя самой доброжелательной миной, которая, впрочем, моментально исчезла сразу после того, как за начальником армейской разведки закрылась дверь. Советник президента только что разговаривал, наверное, с самым своим злейшим врагом.

Американские бомбы были ерундой по сравнению с уважаемым Камалем Абделем аль‑Вади. От первых можно отсидеться в бункере. Второй, в лучших традициях султанского двора, достанет и под землей.

Минуту‑другую господин аль‑Темими неподвижно сидел за столом, обдумывая результаты состоявшейся только что беседы. Потом, видимо придя к какому‑то выводу, он нажал кнопку внутренней связи.

– Да, господин советник.

– У меня на это время назначено интервью с русским журналистом.

– Господин Леонид Захаров уже двадцать минут дожидается в приемной.

– Пригласите… Когда спустя минуту в кабинет вошел Коперник, господин аль‑Темими сквозь очки сосредоточенно изучал какую‑то бумагу. Не поднимая глаз, он жестом указал на кресло, в котором некоторое время назад сидел начальник армейской разведки Ирака. Коперник не заставил себя уговаривать и молча воспользовался приглашением. В кабинете установилась тишина, нарушаемая только тихим шелестом кондиционера.

Подобно мхатовским актерам, Джабр Мохаммед выдержал подобающую его сану паузу, прежде чем отложить бумаги в сторону. Несколько секунд он все так же молча изучал взглядом своего посетителя. Коперник спокойно выдержал пристальный и немного усталый взгляд советника.

– Рад видеть вас, господин Захаров, – наконец нарушил молчание Джабр Мохаммед. – Я говорил с Москвой и полностью в курсе ваших полномочий и подробностей плана эвакуации контейнера. Я поражен изобретательностью вашего начальства. Использовать делегацию парламента – это неожиданный ход. Будем надеяться, что операция пройдет удачно.

– Спасибо, господин советник, – с поклоном ответил русский журналист. – Как вам известно, самолет с делегацией прибывает завтра утром.

Чтобы проинструктировать нашего человека, мне нужно знать, на какое время назначена аудиенция во Дворце.

– Один день мы как хорошие хозяева дадим гостям на отдых и осмотр достопримечательностей. В лучшие времена я отпустил бы на это неделю, но теперь время поджимает. Значит, аудиенция состоится послезавтра в полдень. Именно тогда и произойдет предположительно передача контейнера. Но должен предупредить вас, господин Захаров, что даже здесь, в Багдаде, мы не можем гарантировать операции полную безопасность.

Быстрый переход