Изменить размер шрифта - +
Чему их только учат? Торбаса шить — не умеют, шкуру выделывать — не умеют, обед готовить лень — в столовую бегают! Их и не возьмет никто в тундру!

Бабушка улыбается, слушая Аттаукая.

А он распаляется еще больше:

— Да я б такую никогда б в жены не взял. Да!

— Тебе нужна хорошая хозяйка, — говорит бабушка Кымынэ, — тебе надо в тундре поискать…

— В тундре все уже заняты…

— Ну на побережье… вот у соседей, у эскимосов… эскимосские девушки красивые…

— Эскимоски больно модничают…

— Все женщины любят моду, — смеется Виолетта.

— Ну да! Вам бы все наряжаться… эх! — Аттаукай отмахивается от женщин, как летом от назойливых комаров, и наливает себе еще чаю.

— Молчи уж, — укоризненно молвит Кымынэ. — Кто не хочет пить, тому и ближний ручей далек…

— Это такая пословица наша, — объясняет Аттаукай Виолетте и тем самым нейтрализует бабушкин выпад.

— А если вам женщину украсть? Это так романтично! Вот в Грузии женщин воруют, — рассказывает Виолетта.

— Как воруют? — удивился Аттаукай.

— Ну, похищают… прискачут в село на конях, завернут женщину в одеяло и — привет!

Аттаукай недоуменно пожимает плечами. Испокон веку чукчи никогда ничего не воруют, никогда ничего не возьмут без спросу. А тут украсть человека! Нет, не понимает этого Аттаукай.

— А где это Грузия? — спрашивает он.

— На Кавказе, есть горы такие. Они живут в горах, это республика, — объясняет Виолетта.

— А-а, — светлеет лицо Аттаукая, — я знаю…

За свою жизнь первый и единственный раз он видел грузина на папиросной коробке «Казбек». Человек по горам скачет на коне. Конь — это почти то же, что и олень, только без рогов и крупнее. Аттаукай хорошо вспоминает эту картинку.

Аттаукай взволнован несправедливостью по отношению к горным женщинам.

— Да нет, — успокаивает его Виолетта. — Раньше воровали женщин всерьез, а теперь по согласию. Это обычай такой. Она согласна, чтобы ее украли.

«Если согласна, зачем же воровать?» — не понимает Аттаукай, но вслух не спрашивает. Он представляет, как лихой грузин влетает в их стойбище на коне и похищает бабку Кымынэ. Он не может сдержать улыбки — вот была бы потеха! Да она там в ихнем грузинском стойбище такой тарарам устроит, что все они с гор мигом сбегут в долину! Перережет там всех злодеев, перестреляет, всю посуду перебьет, даже если она с красивыми голубыми рисунками!

— А посуда там металлическая, серебряная, — как бы угадав его мысли, рассказывает Виолетта.

«Да, — грустно думает Аттаукай, — металлическую не разобьешь…»

— А ты бы хотела, чтоб тебя украли? — спрашивает Аттаукай бабку.

— Кто?

— Грузин на коне…

Бабка лукаво улыбается:

— А грузин молодой?

Виолетта хохочет.

Аттаукай неодобрительно качает головой. «Ай да бабка! Хоть бы гостью постеснялась! Не-ет, когда две женщины собираются, ничего хорошего не жди!»

Он переворачивает кружку, говорит:

— Веленкыкун. Пойду собачек посмотрю…

Веселое апрельское солнце щедро заливало снега, каюр и его спутница надели темные очки, было жарко, и звонкая тишина удивляла, и казалось, что впереди — все хорошо, просто даже не думалось о том, что может измениться настроение, или измениться погода, или что-нибудь случиться с собаками.

Быстрый переход