.. – Сам он не поверил ни единому своему слову. Это объяснение вырвалось у него автоматически.
– Нет, они были мертвы, мой друг, – улыбнулся Ворманн без малейшего намека на дружбу в голосе. – Ты ведь даже не рассмотрел их, как следует, потому что был занят тем, что менял штаны. А я рассмотрел. Причем изучил их очень внимательно, как и всех, кто погиб в этом чертовом замке. И поверь мне – эти двое умерли, не успев сделать и шага. У них шеи были разодраны до самого позвоночника, а все сосуды и дыхательное горло болтались снаружи. И даже если бы вместо тебя здесь гостил сам Гитлер, они бы и к нему не смогли прийти ни с каким докладом.
– Значит, кто‑то принес их туда... – Продолжая отрицать все увиденное собственными глазами, Кэмпфер пытался найти другое объяснение событий. Мертвые не ходят. Они не должны ходить!..
Ворманн откинулся на спинку стула и посмотрел на майора с таким презрением, что тот почувствовал себя опроставшимся первоклассником.
– Вас что, в СС обучают врать и самим себе тоже?
Кэмпфер промолчал. Ему и безо всяких исследований было ясно, что солдаты уже мертвыми вошли в его комнату. Он понял это еще в тот момент, когда фонарь осветил их жуткие лица.
Ворманн встал и подошел к двери.
– Все. Я сообщаю своим, что с рассветом мы уезжаем.
– Нет! – Слово само сорвалось с языка и прозвучало гораздо громче, чем майору хотелось бы.
– А ты что, собираешься здесь оставаться? – на ходу спросил Ворманн. Лицо его было очень усталым.
– Я должен выполнить свою миссию.
Капитан остановился и с плохо скрываемым раздражением повернулся к Кэмпферу.
– Но ты не можешь этого сделать! Ты проиграешь! Неужели тебе самому еще не ясно?
– Пока мне ясно только, что надо выбрать другую тактику.
– Да какая, к чертям, тактика! Нужно быть полным идиотом, чтобы после всего случившегося остаться здесь хоть на сутки!
«А я и не горю желанием оставаться, – подумал Кэмпфер. – Мне не меньше других охота убраться отсюда...» И при любых иных обстоятельствах он сам первый отдал бы приказ покинуть это место, но сейчас поступить так не мог. Он должен решить эту проблему раз и навсегда, прежде чем уедет отсюда. Ведь если он провалит это задание, чего так ждут десятки его коллег, которые спят и видят себя на комендантском месте в Плоешти, то конкуренты тут же отвоюют у него это заветное назначение. Поэтому надо любой ценой добиться здесь успеха. Если нет, то он так и останется в задних рядах, навсегда прикованный к какой‑нибудь эсэсовской конторе. А другие в это время будут править миром.
Но для этого ему нужна была помощь Ворманна. Он должен заручиться его поддержкой хотя бы на несколько дней, пока решение не будет найдено. А потом он отдаст капитана под суд за самовольное освобождение арестованных.
– Так что ты об этом думаешь, Клаус? – вкрадчиво спросил эсэсовец.
– О чем? – не понял Ворманн. Он говорил коротко и резко.
– Об убийствах. Кто... или что все это делает?
Ворманн снова сел, лицо его приняло озабоченный вид.
– Не знаю... И, кажется, не хочу больше знать. У меня в подвале собралось уже восемь трупов, и мы должны позаботиться о том, чтобы их число не увеличивалось.
– Но послушай, Клаус. Ты ведь находишься здесь уже целую неделю!.. Должны же у тебя быть хоть какие‑то соображения. – «Продолжай говорить, – сказал сам себе Кэмпфер. – Чем дольше ты будешь говорить, тем дольше сможешь не возвращаться в свою жуткую спальню...»
Ворманн пожал плечами.
– Солдаты, например, считают, что это вампир.
О, Господи! Вампир!.. Только такого бредового разговора ему сейчас и не хватает! Тем не менее майор постарался, чтобы на лице его сохранялось спокойное и дружелюбное выражение. |