Изменить размер шрифта - +

 — Вероятно, один из блоков фундамента.

 — Пусть так. Но мы сможем его увидеть.

 — Вы так уверенно говорите, миледи.

 — Да. Я потратила многие годы на то, чтобы научиться ощущать малейшие изменения магического поля. Я уверена. — Она опустила стержни. — Вернемся к последнему повороту и начнем снова. На этот раз попробуем зайти слева.

 — Как будет угодно миледи.

 В сопровождении военного эскорта они двинулись назад. Из одиннадцати солдат осталось только девять. Один неосторожно шагнул в кажущийся безопасным портал и угодил в замаскированную яму. Портал закрылся, прежде чем кто-либо успел помочь несчастному. Другой солдат погиб, сражаясь с ядовитым питоном, который свалился с канделябра в одной из столовых.

 Вернувшись к разветвлению коридоров, отряд направился по левому проходу. Впереди шли солдаты Ворна, за ними — Осмирик и слуга с фонарем. Мелидия, в сопровождении двоих вооруженных охранников по бокам, шла следом, вытянув руки со своими магическими приборами, реагировавшими на невидимые силы. Шествие замыкали еще трое слуг, нагруженных тюками.

 Но и этот проход закончился тупиком.

 Осмирик вздохнул.

 — Все ближе и ближе, но никак не добраться…

 В свете фонаря по лицу Мелидии скользили тени.

 — У нас не может не получиться. — Она подала стержни молодому слуге, потом огляделась вокруг. — В этом коридоре нет факелов, и в другом тоже. Я не замечала этого до сих пор, почему — не знаю. Собственно говоря, мы не видели ни одного факела с тех пор, как покинули столовую.

 — Совершенно верно, миледи, — сказал Осмирик. — Я тоже это отметил, но не придал значения.

 — Последний тупик, который мы встретили, — он тоже не был освещен?

 Осмирик немного подумал.

 — Нет, миледи.

 Мелидия нахмурилась.

 — Отвратительное место. Ни складу ни ладу.

 — Точно.

 — Но оно не простоит до завтра.

 — Неужели все произойдет так быстро, миледи?

 — Да, если мы найдем Камень.

 Осмирик промолчал.

 — А мы найдем его, — добавила она.

 Все направились назад по коридору.

 — Мне снова нужно зарядить стержни, — сказала Мелидия.

 — Они слабеют?

 — Пока что нет, но скоро начнут.

 — Заклинание для перезарядки требует времени.

 — Можешь не напоминать об этом, — огрызнулась она.

 — Я просто хотел…

 — Я знаю, чего ты хотел. Сколько раз я предупреждала тебя, Осмирик?

 — Да. И мне это уже надоело.

 — Еще смеешь дерзить?

 — Прошу прощения, миледи, вы должны понимать, что я стремлюсь лишь к знаниям и мой научный интерес к происходящему весьма велик.

 — Ты слишком увлечен всякими деталями, однако знание в целом, похоже, тебя не интересует.

 — Еще раз прошу прощения, миледи. Это не так.

 — Неужели? Ты осознаешь могущество заклинания, которое заряжает стержни?

 — Да, миледи. Если помните, я воспроизводил некоторые вступительные песнопения из древнего Трифозита.

 — Именно, и они были так исписаны твоими научными комментариями, что я с трудом их прочла.

 — Это лишь стремление к точности, миледи. Там было слишком много двусмысленных фраз.

Быстрый переход