Изменить размер шрифта - +
А название подобрать — уже дело десятое.

 Винты и гайки в раме ослабли, и она выпала из проема. Он подхватил ее и осторожно положил на землю.

 — Алиса? — тихо позвал он.

 Она подошла к окну склада, превращенного нынче в тюремную камеру. Он помог ей спуститься на землю.

 Оба нырнули в траву. Невдалеке опять послышался топот солдатских сапог. Голоса. Казалось, невозможно выбраться из подразделения незамеченными.

 Внезапно ему в голову пришла шальная мысль. Почему бы и нет?

 — Алиса, послушай. Сейчас мы встанем и покинем лагерь. Никто нас не увидит. Никто нас не сможет увидеть. Понятно?

 Она кивнула.

 Он взял ее за руку, и они поднялись, потом он вывел ее из травы на улицу. Навстречу им шли двое солдат, и он бочком пробрался мимо них, не торопясь, пытаясь быть хладнокровным, спокойным, уверенным в себе. Тот солдат, что шел справа, поглядел на них, замедлил шаг и нахмурился. Остановившись, он прищурился и покачал головой. Затем отвел взгляд и нагнал своего товарища.

 Они продолжали идти. Мимо прошли еще трое солдат. Никакой реакции.

 Выйдя из лагеря, они направились к взлетной площадке. Ему в голову пришла еще одна шальная мысль.

 Кабину пилота наполняли датчики и циферблаты, ему совершенно непонятные, но это не имело значения. Он сел в пилотское кресло и взялся за рычаги. Алиса опустилась в соседнее кресло. Он протянул руку и захлопнул люк.

 Закрыв глаза, он представил гремлинов. Маленьких гремлинов, которым хорошо знаком в этом аппарате каждый болт, каждая заклепка, которые исследовали все его функции и возможности. А он командует этими гремлинами, этими маленькими проказниками. Он говорит им, что и когда нужно сделать. Они деловито ворчат и бормочут, ползая по всей машине, залезая на крылья, пробираясь в двигатель, протискиваясь в проводку. Они — везде, и он над ними командир. Итак, за работу.

 — Заводите мотор.

 Стартер провернулся, начали вращаться турбинные лопасти, набирая скорость. Заработал топливный насос, с ревом вспыхнул керосин.

 — Взлетаем.

 Воздушное судно начало медленно подниматься, выплевывая из сопел выхлопные газы. Форсированная тяга обеспечила стабильность и безопасность, создав силовой поток, который чудесным образом преодолел силу притяжения.

 Он положил одну ладонь на рычаг, а другую — на ручку управления. Ноги его уперлись в педали. Для чего они, он не знал, но это не имело значения.

 — Направляйте меня.

 Он повернул аппарат на восток и устремился вперед. Машина набирала скорость и высоту. Он нажал на дроссельную заслонку, и сопла, угол наклона которых регулировался компьютером, с увеличением скорости воздушного потока автоматически сместились в горизонтальное положение.

 Аппарат поднялся над деревьями и направился в темнеющее небо. Он взглянул на Алису. Она, как всегда уверенная в себе, улыбалась. Он ответил ей улыбкой, а затем снова вперился взглядом в непонятные приборы.

 Среди них он обнаружил альтиметр. На нем уже было пятьсот — футов, метров? Он толкнул дроссель, ровно держа педали. Аппарат рванулся вперед и полностью перешел на аэродинамический полет. Теперь это был реактивный самолет. Джин понятия не имел, как и дельтопланом-то управлять, не говоря уже о самолете.

 Но для искусного чародея все просто. Пускай за тебя поработают помощники. Все получится. Тогда тыква превратится в карету. И добро пожаловать, Золушка. Не опоздай на бал.

 Они мчались на восток, под ними проносились заброшенные сельскохозяйственные угодья. Преследователи появились раньше и двигались стремительнее, чем он ожидал. Он толкнул одновременно и дроссель, и ручку управления, и аппарат резко набрал скорость.

Быстрый переход