Животное было низкорослым, неухоженным, но крепким и
здоровым на вид. Трот взяла ладонь Кайла, положила ее на шею осла и тихо посоветовала: – Садитесь в седло медленно.
Кайл повиновался, притворяясь, будто никак не может перебросить ногу через спину осла. Когда он наконец уселся в седло, оказалось, что ступни
волочатся по земле. Кайл подавил улыбку при мысли, как позабавились бы его друзья англичане, увидев его в эту минуту. Тем более что среди них
Кайл слыл знатоком лошадей.
Трот взяла осла за узду и повела на улицу. Удивившись, Кайл спросил:
– А где же ваш осел?
– Его не будет, – ответила Трот и, заметив, что Кайл намерен запротестовать, перебила его: – Потом!
Напомнив себе, что он обязан подчиняться Трот, Кайл поерзал в седле и стал потихоньку оглядываться по сторонам. Осел шагал не быстрее человека,
но до городских ворот было близко, и вскоре они очутились за пределами Кантона. На север вела широкая, оживленная дорога.
Когда предместья Кантона остались позади, Трот свернула на пустынную боковую дорогу шириной всего пять футов. Она вилась между зеленых холмов с
террасами, превращенными в поля. Самой распространенной культурой был рис, на рисовых чеках крестьяне и буйволы работали по колено в воде.
Ландшафту была присуща почти неземная прелесть, какую Кайл видел на рисунках из своей драгоценной папки. Художники, создавшие их, ничуть не
приукрасили действительность.
Оглядевшись и убедившись, что поблизости никого нет, он тихо спросил:
– Почему вы взяли только одного осла?
– Один осел для старика – это еще куда ни шло, но двух ослов могут позволить себе только зажиточные люди, – объяснила Трот. – Мы же должны
выглядеть как бедняки, у которых нечего отнять.
– Понимаю, но я не могу ехать верхом в то время, как леди идет пешком.
– Я не леди, разве вы забыли? Люди возмутятся, увидев, как я сижу в седле, а мой почтенный дедушка ковыляет следом.
– А я вовсе не почтенный дедушка. – Кайл спрыгнул на землю и зашагал по другую сторону от осла, держась за примитивное седло. – В Кантоне я
изнывал от безделья. Я ни за что не упущу такую возможность размять ноги.
– Хорошо, но как только мы приблизимся к городу или к деревне, вы опять сядете в седло.
– Ладно. – Кайл глубоко вздохнул, радуясь тому, что он вновь оказался на лоне природы. Он разглядывал холмы, держа голову так, чтобы посторонний
человек не заподозрил в нем зрячего. – Эти возделанные земли напоминают мне парк. В Англии пейзажи выглядят естественнее.
– Расскажите, какие они?
– На юге многие дороги окаймлены живыми изгородями, которые летом пестрят цветами и ягодами, а над ними кружат птицы. Вдоль дорог попадаются и
леса, и ручьи, которые текут сами по себе, а не по рукотворным руслам.
– А в Шотландии?
Кайл принялся описывать торфяники, высокие холмы, убегающих оленей, мрачные замки горцев, ручьи, стекающие с гор, водопады, в которых играет
многоцветная радуга.
– По сравнению с китайским шотландский пейзаж дик и мрачен. В горах на севере Шотландии у меня есть дом. Думаю, он понравился бы вам.
– Я в этом уверена, – не скрывая стремления увидеть родину отца, ответила Трот. – Мой отец вырос на границе Англии и Шотландии, но в молодости
он часто бродил по горам. Он мечтал когда нибудь уйти от дел и вернуться на родину,
– Вы грезили о севере Шотландии так, как я – о Хошане, – подытожил Кайл. – Значит, нас свела судьба.
– Разве христиане верят в судьбу?
– По моему, вера в судьбу или удачу присуща человеческой натуре. |