Изменить размер шрифта - +
Но таковы условия эксперимента. К ее отъезду уже все готово, и ей не надо ни о чем беспокоиться. Единственная просьба: не могла бы мисс Кроули лично объяснить сотруднице, которая приедет на ее место из Эдинбурга, ее обязанности?

     — Конечно, Хэтти всегда ей поможет, но будет лучше, если вы проведете с ней ознакомительную беседу.

     Последующие дни были очень загружены. Беатрис рассказала всем, кого знала, о своем отъезде, а сама начала покупать подарки. Алиция звонила каждый вечер, но Гиз не объявлялся. Беатрис то и дело крутила кольцо на пальце. Единственная причина, по которой она носила его, — это возможность раз и навсегда положить конец притязаниям Тома. Она позвонила маме, всячески избегая вопросов о профессоре, и объяснила, что не знает, когда, вернувшись в Лондон, выберется домой. И все же, несмотря на все хлопоты, дни казались длинными и пустыми...

     Наконец наступил последний день, а Гиз так и не появился. Беатрис уговаривала себя, что не так уж это и важно. Она решила устроить прощальную вечеринку, чтобы Хэтти и ее друзья, а также несколько врачей могли познакомиться с девушкой из Эдинбурга — очень славной, рыжеволосой, с большими голубыми глазами и нежным голосом. Девушка была очень общительна и поэтому быстро перезнакомилась со всеми.

     В самый последний момент, когда уже настала пора уезжать, Беатрис вдруг страшно захотелось остаться. И совсем не из-за работы. Уехать означало оставить Гиза. Ей будет очень не хватать его. Конечно, вернувшись в Англию, она откажется выйти за него замуж. И кольцо ему вернет — ведь, в конце концов, оно дано ей только для того, чтобы облегчить расставание с Томом, — и поблагодарит его за доброту. Может, он уже жалеет о том, что сделал ей предложение...

     Беатрис встретилась со своей группой из больницы Св. Джастина в аэропорту. И поскольку у всех накопилась масса новостей, им не хватило времени наговориться аж до самого Хитроу. Уже в Лондоне, слушая рассказ сестры Ветс о ее работе в операционной, Беатрис смотрела из окошка такси на город и думала о том, как он все-таки отличается от Лейдена. Ну что ж, нужно привыкать... Она крутила кольцо под перчаткой и размышляла, увидит ли когда-нибудь Гиза опять. Беатрис и не предполагала, что ей будет так одиноко без него.

     В вестибюле больницы все разошлись по своим комнатам. Фрекен Винкельхьюзен уже была готова к отъезду. Она рассказала Беатрис о самом необходимом, и отдала ключи. Через полчаса Беатрис закрыла за ней дверь и начала распаковываться. Квартиру она нашла в идеальном порядке.

     Беатрис решила сделать себе чашечку чаю, а потом пройти по больнице, узнать новости, поболтать. В это время раздался звонок в дверь. Только бы не Том! Ей совершенно не хотелось его сейчас видеть. Она открыла дверь на длину цепочки и не увидела ничего, кроме огромного букета роз.

     — Мисс Кроули? — раздался бодрый голос из-за букета.

     — Она самая, — ответила Беатрис. — Подождите секундочку. — Она порылась в кошельке, открыла дверь и, взяв букет роз, дала посыльному несколько монет. — Спасибо.

     — А он, должно быть, вас любит, — сбегая по ступеням вниз, заметил молодой человек.

     Беатрис с сомнением посмотрела на цветы. А вдруг они не от Гиза?.. Но они были именно от него — две дюжины алых роз с карточкой. Улыбаясь, она прочитала ее, а потом еще раз, но уже без улыбки: «С приятными воспоминаниями и наилучшими пожеланиями». Разве это не намек на то, что он считает их встречи всего лишь приятным эпизодом, и ничем более? А разговоры о свадьбе? Что ж, это делалось только для Алиции. Тем не менее, она расставила цветы по всей комнате.

Быстрый переход