Изменить размер шрифта - +

О, как я молил бога, чтоб уж прошел поскорее этот день! В невыразимой тоске я
подходил к окну, отворял форточку и вглядывался в мутную мглу густо падающего
мокрого снега... Наконец на моих дрянных стенных часишках прошипело пять. Я
схватил шапку и, стараясь не взглянуть на Аполлона, - который еще с утра все
ждал от меня выдачи жалованья, но по гордости своей не хотел заговорить первый,
- скользнул мимо него из дверей и на лихаче, которого нарочно нанял за последний
полтинник, подкатил барином к Hotel de Paris.
 
IV
Я еще накануне знал, что приеду первый. Но уж дело было не в первенстве.
Их не только никого не было, но я даже едва отыскал нашу комнату. На столе было
еще не совсем накрыто. Что же это значило? После многих расспросов я добился
наконец от слуг, что обед заказан к шести часам, а не к пяти. Это подтвердили и
в буфете. Даже стыдно стало расспрашивать. Было еще только двадцать пять минут
шестого. Если они переменили час, то во всяком случае должны же были известить;
на то городская почта, а не подвергать меня "позору" и перед собой и... и хоть
перед слугами. Я сел; слуга стал накрывать; при нем стало как-то еще обиднее. К
шести часам, кроме горевших ламп, в комнату внесены были свечи. Слуга не
подумал, однако ж, внести их тотчас же, как я приехал. В соседней комнате
обедали, на разных столах, два какие-то мрачных посетителя, сердитые с виду и
молчавшие. В одной из дальних комнат было очень шумно; даже кричали; слышен был
хохот целой ватаги людей; слышались какие-то скверные французские взвизги: обед
был с дамами. Одним словом, было очень тошно. Редко я проводил более скверную
минуту, так что когда они, ровно в шесть часов, явились все разом, я, на первый
миг, обрадовался им как каким-то освободителям и чуть не забыл, что обязан
смотреть обиженным.
Зверков вошел впереди всех, видимо предводительствуя. И он и все они смеялись;
но, увидя меня, Зверков приосанился, подошел неторопливо, несколько перегибаясь
в талье, точно кокетничая, и подал мне руку, ласково, но не очень, с какой-то
осторожной, чуть не генеральской вежливостию, точно, подавая руку, оберегал себя
от чего-то. Я воображал, напротив, что он, тотчас же как войдет, захохочет своим
прежним хохотом, тоненьким и со взвизгами, и с первых же слов пойдут плоские его
шутки и остроты. К ним-то я и готовился еще с вечера, но никак уж не ожидал я
такого свысока, такой превосходительной ласки. Стало быть, он уж вполне считал
себя теперь неизмеримо выше меня во всех отношениях? Если б он только обидеть
меня хотел этим генеральством, то ничего еще, думал я; я бы как-нибудь там
отплевался. Но что, если и в самом деле, без всякого желанья обидеть, в его
баранью башку серьезно заползла идейка, что он неизмеримо выше меня и может на
меня смотреть не иначе, как только с покровительством? От одного этого
предположения я уже стал задыхаться.
- Я с удивлением узнал о вашем желании участвовать с нами, - начал он, сюсюкивая
и пришепетывая, и растягивая слова, чего прежде с ним не бывало. - Мы с вами
как-то всё не встречались. Вы нас дичитесь. Напрасно. Мы не так страшны, как вам
кажется. Ну-с, во всяком случае рад во-зоб-но-вить...
И он небрежно повернулся положить на окно шляпу.
- Давно ждете? - спросил Трудолюбов.
- Я приехал ровно в пять часов, как мне вчера назначили, - отвечал я громко и с
раздражением, обещавшим близкий взрыв.
- Разве ты не дал ему знать, что переменили часы? - оборотился Трудолюбов к
Симонову.
- Не дал. Забыл, - отвечал тот, но без всякого раскаяния и, даже не извинившись
передо мной, пошел распоряжаться закуской.
- Так вы здесь уж час, ах, бедный! - вскрикнул насмешливо Зверков, потому что,
по его понятиям, это действительно должно было быть ужасно смешно.
Быстрый переход