Изменить размер шрифта - +
К тому же оно узконаправленно. Так что если не хотите потерять шкуру, держитесь подальше от излучателя, — усмехаясь, ответил пират.

— Вы ставите мне условия? — не понял Альказ.

— Я предупреждаю вас о возможной опасности. Не хочется потерять такого выгодного работодателя, — продолжал смеяться пират.

— Что вы предлагаете? — мрачно поинтересовался ксеноброн.

— Всё просто. Вы сейчас взвесите эту штуку, а потом выведете её в открытый космос. Я покажу, как она работает, и вы сами сможете проверить его работоспособность. Потом вы оплатите мои услуги и сможете забрать его.

— Я смотрю, вы всё продумали, — мрачно буркнул Альказ.

— У меня было время, — пожал плечами пират. — Но я хотел бы взглянуть на свой металл.

— Разве ксеноброн давал тебе повод сомневаться в его благородстве, человек? — звучно прозвучало в ответ, и в шлюз вошёл верховный техножрец.

К удивлению Альказа, техножрец довольно бегло говорил на языке людей, не прибегая к помощи автопереводчика. Речь его звучала несколько рычаще, слегка картаво, но вполне понятно. Это ксеноброн понял, разглядев лицо отступника. Мягкотелый не мог поверить, что существо иной расы вот так запросто может воспроизводить человеческие слова совершенно не предназначенной для этого пастью. Сообразив, что молчание сильно затянулось, отступник взял себя в руки и, в очередной раз пожав плечами, ответил:

— А разве я сказал что-то, что оскорбляет его честь? Это торг. Я предъявил товар и хочу увидеть оплату. Как у нас говорят: бизнес, и ничего личного.

— Он прав, верховный. Мы должны показать ему металл, — негромко сказал Альказ, быстрым движением отключив переводчик.

— И ты не воспринимаешь его слова как оскорбление? — с интересом спросил техножрец, повернувшись к нему всем телом.

— Я ксеноброн. Потомственный командир корабля. А это всего лишь один из отступников. Изгой собственной расы. Ему не оскорбить меня, — ответил Альказ, гордо выпрямившись.

— Хорошо. Этим походом командуешь ты, — ответил верховный с непонятной интонацией в голосе.

Развернувшись, он сделал знак рукой, и десяток адептов вкатил в шлюз грузовую платформу со слитками. Шагнув к ней, пират с нескрываемым вожделением огладил куски металла и, повернувшись к Альказу, спросил:

— Так вы готовы вывести комплекс в пространство?

— В этом нет необходимости, — вмешался верховный техножрец и, подойдя к ретранслятору, решительным жестом открыл крышку панели управления.

Не ожидавшие такого фокуса Альказ и пират дружно шагнули к прибору, с интересом заглядывая верховному через плечо. Не обращая на них внимания, техножрец быстро включил компьютер и, запустив программу, начал ловко щёлкать по клавишам кончиками когтей. Что-то проверив и что-то с чем-то сравнив, он удовлетворённо кивнул и, повернувшись к Альказу, решительно сказал:

— Всё работает. Но судя по программе тестирования, этот аппарат много лет работал на какой-то удалённой планете. Сразу после загрузки компьютер потребовал обновления системных программ.

— Но уважаемый капитан сам сказал, что ему нужен не новый аппарат, а любой, в рабочем состоянии, — быстро ответил насторожившийся изгой.

— А разве я сказал, что этот прибор меня не устраивает? — ответил верховный, очень точно копируя интонации самого пирата.

— Так вы покупаете его? — осторожно уточнил пират.

— Да. Мои ученики всё сделают, — кивнул верховный и, повернувшись к Альказу, добавил, отключив переводчик: — Поговори с ним об оружии.

Быстрый переход