Так будет лучше, — подумав, ответил Старый Лис.
— Почему? — тут же последовал вопрос.
— У меня появилось странное ощущение, что за нашими перемещениями наблюдают. Кто — не знаю. Но склоняюсь к мысли, что один из ваших людей или опознан, или просто стучит.
— Вот как? А может, это ваши проделки, мистер Олири? — ответил собеседник, и у Старого Лиса явственно начало замерзать ухо, настолько сильно понизилась температура его голоса.
— Я похож на идиота? Да за одно знакомство с вами я замучаюсь оправдываться перед своими бывшими сослуживцами. Именно поэтому я пытаюсь держаться от вас подальше. Подобной выходки мне не простят.
— Логично. Предателей нигде не любят. Но с чего вы взяли, что за вами наблюдают?
— Несколько раз замечал одну и ту же машину в разных местах. Да и чутьё, знаете ли, у меня ещё работает. Впрочем, решать вам. Я уже всё сказал.
— В предательство я не верю. А вот опознать одного из моих людей могли. Это я вполне допускаю, — задумчиво протянул его собеседник. — Хорошо. Пусть будет так, как вы говорите. Через сутки на Нью-Вашингтоне. Надеюсь, вы не разочаруете меня и приедете.
— Придётся, — нехотя проворчал Старый Лис и отключил прибор.
Набрав номер, с которого ему звонил сослуживец, он дождался ответа и, недолго думая, скороговоркой сказал:
— Через сутки на переходе Нью-Вашингтона. Если вы их не возьмёте, я выхожу из игры.
Не дожидаясь ответа, он отключился и, раздражённо бросив на стол купюру в два кредита, вышел из кафе. Поймав такси, он велел отвезти себя в космопорт и, откинувшись на спинку сиденья, задумался. Оказаться в логове террористов с голыми руками — не самая приятная перспектива. Но кто мешает ему уложить среди своих вещей пару керамических ножей? Ведь этим оружием он тоже владеет. Впрочем, против десятка отъявленных головорезов-фанатиков у него шансов почти не было. Как и у любого другого.
Поразмыслив, Старый Лис решил положиться не на оружие, а на собственную сообразительность и умение сталкивать противников лбами. Сейчас это было его единственное оружие, которое никто не сможет отобрать или повредить. Взяв билет до Нью-Вашингтона, он переночевал в отеле рядом с космопортом и, с утра закупив тёплые вещи, отправился на посадку. Теперь ему нужно было изо всех сил держать себя в руках, чтобы не вцепиться в горло кому-нибудь из той своры, с которой ему предстояло долгое путешествие.
Ещё через сутки, оказавшись на переходе, Старый Лис прошёл в центральный зал ожидания и, подойдя к стойке регистрации чартерных рейсов, задумался. Он должен был как-то объявить о себе, но, не зная ни имён, ни судна, на котором ему предстоит ехать, сделать это невозможно.
— Собрался сменить маршрут, Лисёнок? — пропели рядом, и Лис, обернувшись, с мрачным удивлением рассмотрел стоящую перед ним Сандру.
— Хорошо выглядишь, — не удержавшись, констатировал он.
Девушка действительно выглядела сногсшибательно. Лёгкое платье из паучьего шёлка, длиной едва ли до середины бедра, да ещё и с боковым разрезом, практически ничего не скрывало от любопытных мужских взглядов. Сандалии на высоком каблуке и декольте, из которого девушка запросто могла бы вывалиться, довершали картину. Умело наложенный макияж делал взгляд девушки загадочным и манящим.
— Спасибо. Я знаю, — усмехнулась она в ответ.
— Только зачем так привлекать к себе внимание? Я думал, ваша миссия должна быть тайной.
— Хочешь поучить меня правилам соблюдения маскировки? — иронично усмехнулась Сандра. — Красивая пустоголовая девчонка подцепила стареющего плейбоя, и держится за него всеми конечностями, пока он не спустит на неё все денежки. |