Изменить размер шрифта - +

— Быстрая смерть? — зловеще переспросил араб. — А о том, что скрученный перелом шеи он мог получить только в результате насильственной смерти, ты не подумал? Исчезни с глаз моих, помесь прокажённого осла и шелудивой верблюдицы. А вы, мистер Олири, останьтесь. Наш с вами разговор ещё не окончен.

— Не знаю, чем я ещё могу быть вам полезен, — проворчал Старый Лис, провожая взглядом Исмаила, вылетевшего из каюты, словно его ошпарили.

— Я просто хотел в очередной раз заверить вас, что ваша жизнь в безопасности. Вы оказались очень полезным приобретением. Думаю, я сумею найти вам правильное применение. Ни о чём не беспокойтесь. Все находящиеся рядом с вами будут строго предупреждены. На этом пока всё. Желаю удачи, мистер Олири.

С этими словами араб отключил связь. Поднявшись, Старый Лис молча вышел из каюты и, шагая к себе, тихо ворчал под нос:

— Вот только сотрудничества с вами мне и не хватало.

 

Перелёт до границы сектора прошёл без происшествий. Дождавшись, когда закончится торможение, капитан катера поднялся из ложемента и, мрачно всмотревшись в пятно, тихо сказал:

— Такое впечатление, что это не просто космическая аномалия, а живое существо.

— М-да, ощущения не из приятных, — так же тихо поддержал его помощник. — Что будем делать?

— Внимательно смотреть по сторонам.

— Но здесь пусто. Совсем. Я заметил, что здесь даже мусора нет. Словно кто-то специально убрал отсюда всё, что можно перемещать.

— Странно.

— Странно, — эхом повторил помощник.

— Расстояние до предельно допустимой нормы? — спросил капитан, оглянувшись на навигатора.

— Четверть астрономической единицы, — последовал моментальный ответ.

— Включить все наружные камеры. Нужно как следует осмотреться.

Тактический монитор погас, и спустя несколько ударов сердца загорелся снова, но теперь вся его поверхность была разбита на ровные квадраты, в каждый из которых транслировалось изображение с одной камеры. Но словно специально на всех камерах была только пустота. Только камера, направленная на пятно, продолжала показывать странную вибрирующую пульсацию в самом его центре.

— Пустота, — еле слышно прошептал помощник капитана. — Огромная, пугающая, бесконечная.

— Вот именно пустота. Тогда объясни мне, ради первородного яйца, куда здесь мог подеваться целый боевой крейсер со всем вооружением и полным экипажем ксеносов? — неожиданно прорычал капитан.

— Не знаю.

— Он не мог пропасть бесследно, — продолжал бушевать офицер.

— Знаю, — всё так же невозмутимо отозвался помощник.

— Тогда как всё это понимать?!

— Капитан, — осторожно позвал навигатор.

— Что?! — зарычал тот, разворачиваясь к нему всем телом.

— Судя по показаниям приборов, нас медленно сносит в сторону пятна.

— Как такое может быть? — быстро спросил помощник, широким шагом подходя к консоли навигатора. — Разве здесь есть какие-то завихрения? Ни на одной нашей карте таких обозначений нет.

— На моей тоже, — кивнул навигатор. — Но вот, взгляните сами. Это точка полной остановки, а это — наше нынешнее положение, — принялся пояснять он, осторожно тыча когтем в монитор.

— Убери лапу, я и так всё вижу, — рыкнул капитан, судорожно пытаясь сообразить, что происходит.

— Капитан, прикажите подать напряжение на маневровые двигатели.

Быстрый переход