Если ты мне дашь еще деньжат, я попытаюсь пробить эту тему максимально возможно…
— Пробивай, — сказал Стас. — А вот когда разузнаешь что-нибудь стоящее, тогда и услышишь милый твоему сердцу шелест купюр.
Они уже шли по одной из парковых аллей обратно, когда Трофимовас сказал:
— Чуть не забыл… Сегодня к нам в отдел приходили два фэбээровца с переводчиком. Эти ребята вообще-то сидят в Риге, где у них небольшой филиальчик по странам Прибалтики… вроде как делятся опытом…
— И что? Зачем пришли?
— Интересовались статистикой по похищению людей и еще тем, как у нас проявляют себя различные этнические группировки.
Стас распрощался с информатором, который, надо отдать должное, дал ему пищу для размышлений, и уже спустя полчаса они на пару с Мажонасом дымили сигаретами в нише.
— Значит, так, Слон. Ты выезжаешь из города через два часа примерно… хватит?
— В одиннадцать вечера? — бросив взгляд на часы, переспросил Мажонас. — Да хоть сейчас!
— Сейчас не надо. Подготовься как следует. Я не хочу светиться со своим «Круизером»… Хотя Семенова дала понять, что у нас на руках полный карт-бланш, все ж осторожности нельзя терять.
— Да, Ровер и его кореша нам этого так не простят, — кивнул Слон.
— Жди меня возле придорожной корчмы за двадцатым километром, — чуть подумав, распорядился Стас. — Я попрошу, чтобы кто-нибудь из наших меня туда подбросил. И захвати с собой что-нибудь… посущественней «макара», потому что, кто знает, с кем или чем нам придется там столкнуться.
Глава 33
ИЗ НАШЕГО ПРОКЛЯТОГО ДАЛЕКА (4)
Юля очень надеялась, что ей постепенно удастся установить контакт с дедом. Да, они с ним разговаривают на разных языках. Да, он не понимает или же делает вид, что не понимает русский язык, а она, в свою очередь, знает лишь несколько литовских слов. Да, он, судя по всему, туговат на ухо, и, возможно, у него не все в порядке с головой. Но иной кандидатуры, кого можно было бы попытаться как-то склонить на свою сторону, кроме этого странного старика, у нее попросту нет.
Хотя в это и трудно поверить, но теперь она уже ожидала наступления «вечера» и «утра» с нетерпением: потому что должен был, пусть ненадолго, появиться старик и потому что вместе с врывающимся в камеру лучом фонаря у нее у самой в душе просыпается тонкий лучик надежды…
И еще одно обстоятельство придает ей сил и надежды: рукопись, которую она случайно захватила с собой и которую читает здесь урывками при свете свечи.
Что-то в этих записях было такое… так это все было… нет, не записано, а как будто рассказано… с драматической, но в то же время почти будничной и крайне доверительной интонацией, как будто слова эти, весь этот рассказ неизвестного человека, или, как она пишет сама о себе, «двадцатидвухлетней седой старухи», адресовался именно ей — Юлии Поплавской.
Когда Юля читала эти строки, она думала — даже больше, чем о себе — о своем отце, о многочисленной папиной родне, из которой в годы войны никто не уцелел, вспоминала те крохи информации, которые удалось собрать об этих людях, и о том, что война все трагически смешала, как кровь и пепел, как кости людей, похороненных в глубоких рвах Понаров… И все это время ей не давала покоя какая-то мысль, какая-то брезжущая в мозгу отгадка, касающаяся то ли ее самой, ее нынешнего положения, то ли ее семьи, то ли всего этого, вместе взятого…
Надежды Юлии на то, что ей удастся закрепить и углубить контакт с дедом, которого она, кажется, сумела-таки чем-то пронять, задеть какими-то своими словами в ходе их последнего «свидания», на этот раз не оправдались: старик пришел не один, а в компании с более молодым вертухаем, тем самым, кажется, который снимал здесь ее на видеокамеру. |