Изменить размер шрифта - +
Всё ещё нетронутые здания были похоронены по крыши в снегу. По крайней мере, воздух вокруг был свеж, а землю покрыло новым слоем чистого и белого снега. Третий грозовой взрыв раскачал склон, словно громким выстрелом из пушки.

— Подожди минуту, — сказал Уэс. — Кажется, я узнаю этот звук.

— Что ты делаешь? — спросила Нэт, поскольку Уэс уже полз вдоль грузовика, бормоча имя Зедрика, в это время за вершиной раздался ещё один взрыв.

Он обсыпал снег с деревьев.

— Брось! Что ты делаешь?

Со своего места она видела Уэса. Зедрик взгромоздился на старую чёрную Бентли со спущенными шинами и отсутствующими окнами.

Кто-то сдвинулся с места, и двигатель заглох. Зедрик рассмеялся, когда попытался уверенней сесть на капоте автомобиля, который медленно прогибался под его весом.

— Ты только посмотри! — вопил Зедрик, указывая на большой дом по ту сторону холма с разбитыми окнами и крышей, похожей на лапшу.

Громкий хлопок прервал её мысли.

Уэс выбил винтовку из руки Зедрика, которая поранила ему нос, поскольку оружие упало на снег.

— Какого черта! — спросил Уэс.

Зедрик впивался в него взглядом.

— Я всего лишь хотел немного повеселиться!

На мгновение Нэт подумала, что он сейчас ударит Уэса, но Зедрик, казалось, передумал.

Через несколько мгновений раздался еще один взрыв, отличающийся на сей раз, и все они обернулись, увидев, как длинный белый дом скатывается со склона и разбивается о горы мусора.

— Ты повредил фундамент, да? — спросил Уэс.

— Пустяки, — повторил Зедрик, поднимая оружие и вытирая струйку крови из носа.

— Большое спасибо. Ты просто помогаешь найти нас быстрее. Где твой брат? Нам нужно выбираться отсюда.

Зедрик пожал плечами, но все уже и так знали, куда смотреть.

— Барахло, — пробормотал Уэс, Нэт поняла, что искушение было слишком большим для Дарана. Смех Зедрика распространился по каньону.

— Думаю, ты достаточно умный, чтобы не обстреливать дом, в котором находится твой брат? — спросил Уэс.

Зедрик впивался взглядом в Уэса, кровь текла из его носа.

— В чём твоя проблема? — завыл он. — Я не лезу до тебя.

— Просто уже позови его.

— Даран! — закричал Зедрик.

— Даран! — требовательно позвал Шейкс, и Фарук сделал то же самое, как и Нэт.

Спустя пару минут Даран неуклюже вышел из дома, его руки были заполнены кучей барахла: тостеры, электрический вентилятор, похожий на часть блендера. Он бежал назад к грузовику, затаив дыхание.

— Шейкс, тебе помочь? — спросил Уэс.

— Конечно!

Уэс рявкнул своим ребятам.

— Все в грузовик! Сейчас же!

— Что за спешка? — спросил Фарук, когда они наблюдали за Дараном, пробирающимся сквозь снег.

— Эти дома заполнены взрывчаткой, что известно всем. Даран должен был знать об этом лучше всех, — с горечью сказал Уэс. — ПОЕХАЛИ! — завопил он.

— Он застрял, — сообщила Нэт, когда Даран застыл в глубоком снегу. Она хотела броситься на помощь, но Уэс удержал её.

Прогремел еще один взрыв. Это был уже другой звук. Звук взрывающегося дома. В воздухе закружился снег и чёрный дым.

— Эта жестяная банка из под лимонада, — сказал Уэс, отшвырнув подвёрнутую банку ногой, на которую Нэт случайно наступила. — Старая; вот почему не взорвалась немедленно, когда ты наступила на неё. — Нэт уставилась на него, у неё не было слов.

Быстрый переход