Изменить размер шрифта - +
Нэт, Уэс и другие заключённые находились на палубе и наблюдали, как прибывала очередная партия жертв. Издалека пленники — группа карликов — выглядели странно, мирными и даже полными надежды, но как только лодка поравнялась с кораблём рабов, они начали бурную деятельность. Один вытащил кинжал из кармана, пока двое других атаковали работорговцев пинками и кулаками. Пираты подавили это маленькое восстание довольно быстро: сбросив одного карлика за борт они выстроили остальных вдоль борта, чтобы вид их тонущего товарища отбил у них желание бороться.

Нэт изучила, как работают работорговцы: каждое утро они заполняли надувную лодку едой и необходимыми материалами и отправляли в ней своих самых привлекательных мужчин, гладко выбритых и хорошо одетых. Те кружили по тёмному океану до тех пор, пока не обнаруживали лодку паломников. Затем они пришвартовывались к борту пилигримов и сердечно приветствовали их, предлагая еду и помощь. Чаще всего паломники уже блуждали по нескольку дней и были довольно голодны. Работорговцы рассказывали пилигримам, что они из Церулеума и приплыли помочь им безопасно преодолеть пролив. Единственное, что оставалось пилигримам это бросить свою лодку и перебраться к ним на борт. Мужчины говорили, что проход совсем близко. И только достигнув неповоротливого судна с рабами пилигримы понимали, что их обманули, и вместо того, чтобы найти приют в Церулеуме, они превратились в пленников и порабощены. Отсюда и внезапное насилие.

Карликов загнали на корабль, лица их были бледны, носы сломаны, так же как и их дух. Двоих из них расположили в клетках, сбоку от Нэт и Уэса.

Позже, ночью, Нэт постучала в стену. Раздался ответный стук. Они знают код Леймана! Так же как Брендон и Рорк.

«Откуда вы?» — простучала она.

«Мы из Верхней Пангеи. Нас было много».

«Да, мы знаем. Мы их подобрали. Брендон, Риммел и Роарк Годерсон». — Наступила долгая пауза, а затем:

«Брендон наш сын. Он в порядке?»

«Он жив. Насчёт безопасности мы не знаем. Он на другом корабле работорговцев. Нас разделили при захвате».

«Спасибо».

С появлением новых объектов для пыток работорговцы перестали заботиться об остальных.

— Как вы думаете, как у них дела: у Донни, Роарка и Шейкса? — спросила Нэт.

— Шейкс позаботится о них по мере возможности, — ответил Уэс. — Он не бросит их.

Нэт кивнула. Это было похоже на правду.

— Еще игру? — зевнул Уэс.

— Конечно.

Они играли в покер довольно долго. Нэт с лёгкостью выигрывала.

— Твой шрам шевелится, когда у тебя хорошая раздача. Это тебя выдаёт.

Уэс пошевелил бровями.

— Поподробнее.

— Уэс, я должна тебе кое-что рассказать… я просто, я было не честна с тобой.

Она должна это сделать, должна рассказать ему, даже если после он возненавидит её, даже если они не смогут больше быть друзьями.

— Да, о чем ты? — Уэс потёр глаза.

— В ночь, когда твою сестру забрали…

Она не могла этого сделать, думала, что сможет, но не могла сказать ему.

— В ночь, когда мою сестру забрали…? — Уэс поднял брови.

— Когда я работала на Брэдли, я… я состояла в команде репатриации… мы могли брать вещи… без чьего-либо ведома… тайны, оружие, но нашей специализацией были люди.

Уэс сжал челюсти и бросил свои карты на пол.

— Нет, нет, не рассказывай мне этого. Ты ничего не делала с Элизой!

— Я — монстр… я причиняла вред людям… твоей сестре…

Уэс покачал головой, на глазах выступили слезы.

— Твоя сестра мертва, Уэс.

Быстрый переход