Изменить размер шрифта - +
Щит сидел в своем каменном гнезде очень плотно, но постепенно, с большой осторожностью Джексону и Гранту удалось отделить его. Они опустили щит на пол и прислонили к стене, даже для двоих вес оказался почти неподъемный. Потом отступили, словно их оттолкнули, и стали разглядывать щит Ахилла.
 
 
   
    Глава тридцать вторая
   
   — Это он и есть?
   После таких трудов, такой борьбы было как-то странно увидеть наконец щит. Он оказался совершенно круглым, хотя и немного выщербленным по краям, имел в диаметре около трех футов и был выгнут, словно линза. Рельефные узоры под слоем грязи придавали поверхности какой-то очень естественный вид, словно это была кора дерева. Грант даже задумался, бывал ли этот щит хоть в одной битве.
   — Как мы будем его вытаскивать? Он же не пройдет в шахту, через которую мы влезли сюда.
   Джексон посмотрел на него, потом на щит:
   — Нам придется вытащить. Он же сюда как-то прошел?
   — Может быть, нам не стоит его трогать.
   — Что? — Джексон резко повернулся к Риду. — Вы что, последние три недели спали, что ли? Мы же сюда забрались не для того, чтобы подтвердить какую-нибудь теорию, нащелкать фотографий для друзей и вернуться домой. Мы ведь и явились, чтобы забрать эту штуковину и взять из нее металл.
   — И вернуть Марину, — напомнил ему Грант.
   Джексон на секунду смутился:
   — Ну да, Марину.
   Он схватил щит обеими руками и попытался поднять. Частично неся, частично волоча его по полу, Джексон направился к двери.
   — «Какой на твердыне больший лежал у забрал высочайших? Его не легко бы поднял руками обеими муж и летами цветущий», — пробормотал Рид и посмотрел на Гранта. — У вас пистолет с собой?
   Грант вытащил «уэбли» и показал Риду.
   — А что?
   — Если мистер Джексон сделает еще один шаг, пристрелите его, пожалуйста.
   Грант не мог поверить своим ушам.
   — Простите?
   — Спросите, что он собирается делать с металлом щита, если нам удастся отсюда выбраться.
   Джексон смотрел на них с неприкрытой яростью:
   — Ты что, с ума сошел? Опусти пистолет.
   Пистолет в руке Гранта дрогнул.
   — Профессор, о чем вы?
   — Он тянет время, — прошипел Джексон. — Он в сговоре с русскими.
   Рид спокойно посмотрел сначала на одного, потом на другого:
   — Кажется, этот загадочный шестьдесят первый элемент теперь имеет название. Его назвали прометей.[67] Грант, вам знаком Прометей? Будучи одним из титанов, он украл у богов огонь и принес его людям.
   — Откуда вы это знаете? — возмутился Джексон. — Эта информация засекречена.
   — Не надо оставлять свои зашифрованные сообщения на столе в номере гостиницы.
   Грант посмотрел на Рида, потом перевел взгляд на Джексона. Ноги того были скрыты щитом, а лицо закрывала тень.
   — Вы хотите сказать…
   Шум у двери не дал ему договорить. Забыв про Джексона, Грант повернулся к нему спиной и кинулся в главное помещение. Там было гораздо светлее, чем раньше, — купол заливал горчично-желтый свет, освещая нарисованных воинов и реальные сокровища у их ног. Грант взглянул на них лишь мельком.
   Она стояла в нескольких футах от входа, подняв фонарь так, чтобы Грант мог видеть ее лицо.
Быстрый переход