Изменить размер шрифта - +
Встреча в общественном месте обязывает гораздо меньше, чем допрос на заседании комитета. В присутствии посторонних можно отвечать — или уклоняться от ответов по желанию. Ограничиться намеками, а то и вежливо промолчать, по усмотрению, И если бы Мартена интересовало биологическое оружие! Его вопрос] касаются Каролины и доктора Стивенсон — материя даже более деликатная. Как ни старайся, как ни хитри, слишком многое зависит от само го Фокса.

 

20.45

Кафе «Триполи», где над входом уютно светил большой медный фонарь, отыскалось в узеньком переулочке, каменными ступенями уходившем круто вниз. Остановившись наверху, Мартен смотрел, как три посетителя выходят из кафе и направляются в его сторону. Мартен отступил в темную подворотню за спиной; три человека прошли мимо, не заметив. Отлично! Теперь остается подождать: Мартен специально подошел заранее, чтобы взглянуть на доктора Фокса. Хоть мельком, но нужно увидеть его первым. Это лицо и эти седые волосы… Невелико преимущество, но все-таки.

 

20.55

Прошло десять минут, и Мартен забеспокоился: вдруг Фокс пришел заранее и сидит внутри? Придется, наверное, спускаться самому. Пока Мартен колебался, у верхнего конца переулка затормозило такси. Пассажирами оказались мужчина и женщина; Мартен отступил в сумрак подворотни. Первой мимо прошла женщина, молодая, темноволосая и очень привлекательная. За ней мужчина: средний рост, обычное телосложение, плечи развернуты, серый рыбацкий свитер и темные брюки. Лицо энергичное, морщины глубокие… И волосы. Та самая густая снежно-белая, театрально выразительная грива. Питер Фэдден описал его очень точно: «похож на Эйнштейна».

Мартен дал им войти; вытащив из кейса диктофон, положил его во внутренний карман пиджака. Подождав еще немного, покинул подворотню и направился вниз, к медному фонарю у входа в кафе.

 

* * *

 

— Добрый вечер, сэр!

Жизнерадостный лысый метрдотель в черных брюках и накрахмаленной рубашке приветствовал Мартена, едва тот успел переступить порог. За спиной метрдотеля синел воздух в прокуренном помещении и звучала джазовая мелодия. Фортепиано.

— Я пришел на встречу с доктором Фоксом. Меня зовут Мартен.

— Вас ждут, сэр. Следуйте за мной, пожалуйста.

Вслед за метрдотелем Мартен спустился по лестнице в полуподвальный этаж с баром, где за двумя десятками столиков обедали постоянные клиенты. Свободных мест не было, но ни доктора Фокса, ни его спутницы Мартен не заметил.

— Сюда, сэр.

За деревянной перегородкой, с окошками из матового стекла, обнаружился отдельный кабинет. Пропуская Мартена внутрь, метрдотель объявил:

— Мистер Мартен!

 

26

 

За столом сидели четыре человека: Фокс, молодая девушка и еще двое. Этих последних увидеть здесь Мартен никак не ожидал. Он познакомился с обоими в Вашингтоне менее двух суток тому назад: капеллан конгресса преподобный Руфус Бек и французская журналистка Деми Пикар.

— Добрый вечер, мистер Мартен. — Мерримен Фокс протянул руку, вставая из-за стола. — Позвольте представить моих гостей. Кристина Валлоне, — Фокс кивнул в сторону своей спутницы, — преподобный Руфус Бек и мадмуазель Пикар.

— Рад нашей встрече, — произнес Мартен, на мгновение встречаясь взглядом с Деми Пикар.

Мадмуазель Пикар и бровью не повела.

— Очень любезно с вашей стороны согласиться на встречу так скоро и в такой приятной обстановке, — обратился Мартен к доктору Фоксу.

— Всегда рад помочь работе конгресса Соединенных Штатов, если это в моих силах. К несчастью, у меня мало времени, мистер Мартен. С разрешения наших гостей мы могли бы отойти к стойке — там будет удобнее.

— Да, конечно.

Быстрый переход