Он
бродит по улочкам швейцарской деревушки, едва не падая от головокружения
и от боли. Лиза, с которой он встретился в четвертой главе, следует за
ним по пятам...
- Да, о Лизе я уже знаю. Картер кивнул:
- Так вот. Когда Грегори все-таки теряет сознание от большой потери
крови, его уносят в дом к Лизе, и она сама лечит его рану. Герой
несколько дней находится в полубредовом состоянии. - Писатель пожал
плечами, похоже, не одобряя этой части романа. - М-м-м... Это, конечно,
банально, но производит впечатление. Короче, когда Грегори приходит в
себя, Лиза, как ангел-хранитель, склоняется над ним. Он приподнимается в
постели и кладет голову ей на грудь, словно для того, чтобы решить для
себя, жив он еще или уже умер. Ну.., и после того, как его.., м-м-м..,
плоть отвечает на близость женщины, Грегори понимает, что, пожалуй, он
все еще на этом свете. Так было в этой главе.
- Не вижу в этом ничего такого, - заметила Слоун, не в силах
отвернуться от Мэдисона, глаза которого так и притягивали ее к себе.
- Да нет, все в порядке. - Картер откашлялся. - Только теперь я кое-
что переделаю. Когда Грегори откроет глаза, то первое, что он увидит,
это будет потрясающая женская попка в тесных джинсах. Лиза наклонится,
wrna{ поправить что-нибудь в ногах постели. Ну да... - Глаза писателя
заблестели от охватившего его возбуждения. - Да! У Грегори ведь была
лихорадка, он разметался, и простыни сбились.
Он тянется и дотрагивается до нее.., чтобы убедиться, что все это
происходит наяву. - Перейдя от слов к делу. Картер потянулся к бедрам
Слоун. - Он поглаживает ее попку, - продолжал писатель. - Она упругая и
круглая. Лиза отлично понимает, что с ним происходит, поэтому она не
противится и стоит спокойно, давая Грегори возможность убедиться в том,
что он все еще жив.
...Осторожными, ритмичными движениями Картер ласкал ее, а Слоун
тихонько покачивалась, завороженная его словами. Инстинктивно она
протянула к нему руки, сняла со лба Мэдисона очки и принялась ласкать
его непокорные волосы...
- ..А потом, - продолжал писатель, - Грегори поворачивает Лизу к
себе лицом и нажимает.., здесь. - Он посмотрел на живот Слоун. Полы
длинной рубашки были завязаны впереди на узел. Картер положил руку ей на
живот таким образом, что средний палец оказался на “молнии” джинсов, а
основание ладони уперлось в лоно девушки. - Грегори медленно
расстегивает “молнию”... - Слоун закрыла глаза. Она чувствовала все, что
происходит в книге, ощущала себя Лизой. - Вот движок “молнии”
опускается, и герой видит кружевную оборку ее трусиков. Грегори
улыбается - он немного боится, немного удивлен, потому что все еще не
верит, что это не галлюцинация. И он не останавливается - он поглаживает
нежную кожу Лизы кончиками пальцев. Лиза слегка подрагивает, тихонько
стонет, и Грегори рад этому - ведь все происходит наяву! Приподнявшись с
глухим стоном, он прижимается лицом к ее животу - такому мягкому и
ароматному. |