— Ты можешь быть спокойна — это больше никогда не повторится.
8
Встать и спуститься вниз к завтраку на следующее утро — ничего более тягостного за свою жизнь Сандра не испытывала. Фрэнк поднялся с петухами, принял душ, оделся, а она все еще лежала, свернувшись под одеялом клубочком, притворяясь спящей. Когда Фрэнк наконец ушел, Сандра решилась открыть глаза. Однако прошел еще час, прежде чем она нашла в себе силы появиться на кухне, где и встретилась с мужем.
К счастью, на этот раз на кухне Мейсонов народу было немного — всего трое: Фрэнк, Кристи и Рэнди. Кристи первая увидела Сандру и с набитым ртом радостно закричала:
— Мамочка!
Вздохнув, Сандра шагнула в ярко освещенную кухню.
— Доброе утро, — сказала она. — А где все?
— Доброе утро, Сандра, — приветливо ответил Фрэнк. — Твои родители кормят цыплят, а дети катаются на пони.
Сандра с трудом выдержала его взгляд. Он был спокоен, но тверд. Она подошла к холодильнику, достала молоко и апельсиновый сок.
— Фрэнк, что ты хочешь на завтрак?
Она справилась с волнением, и теперь ее голос прозвучал ровно и отчужденно.
— Спасибо, Сандра. Ничего не надо. — Фрэнк встал и помог Кристи слезть с высокого стульчика.
— Ну ладно! Оставляю голубков поворковать наедине, — Рэнди, ухмыляясь, вылез из-за стола. — Уверен, вам есть о чем поговорить, особенно теперь.
И он удалился, оставив после себя груду крошек.
— Очаровательно, не находишь? — взорвалась Сандра. — Мальчишек лет до двадцати было бы неплохо вообще изолировать от общества!
Фрэнк удивленно посмотрел на нее.
— Ты сегодня гневаешься на всех мужчин, Джорджия Браун, или только на своих родственников?
Вот он, самый подходящий момент для того, чтобы все объяснить, подумала Сандра, и эту вспышку гнева на брата и то, что случилось ночью. Сандра повернулась к Фрэнку:
— Фрэнк, знаешь, сегодня ночью Джеймс и Рэнди…
— Доброе утро, детка. Как спала? — В кухню бодрой походкой вошла миссис Мейсон. — Молчу, молчу, забудь о вопросе, — улыбнулась она, увидев, как вспыхнула Сандра.
Сандра взглянула на мать. Элдора Мейсон, все еще привлекательная женщина, несколько склонная к полноте, выглядела настоящей матроной. В ее золотисто-каштановых волосах серебрились седые пряди, а на лице можно было разглядеть морщинки — она любила посмеяться и всю жизнь работала под палящим солнцем Джорджии. Но для своей семьи, да и для всех, кто знал ее, миссис Мейсон оставалась красавицей.
Рассмеявшись, она потрепала Сандру по щеке и подошла к плите долить неиссякаемый кофейник.
— Хотите — верьте, хотите — нет, дети мои, но сегодня я сама чувствую себя новобрачной!
Сандра залилась краской, не решаясь взглянуть на Фрэнка. Он подошел к ней и запечатлел на щеке платонический поцелуй.
— Пойду с Кристи во двор. Познакомимся с пони, пока ты завтракаешь, — громко сказал он, чтобы слышала миссис Мейсон, а на ухо шепнул: — Не красней так, радость моя! Не вижу причин…
Другой возможности поговорить с Фрэнком так и не представилось. Утро было занято подготовкой к отъезду. Дети расстроились — не хотели уезжать от новых родственников, многие из которых были их ровесниками. Стоя у машины, Сандра наблюдала, как Джеймс и Рэнди прощаются с Дэвидом и Джонатаном, — за эту неделю младшие двойняшки уже успели перенять манеры и ужимки старших. Когда мальчики заняли свои места в фургоне, Сандра подошла к братьям.
— А теперь послушайте меня, — грозно сказала она, и глаза ее сверкнули. |