|
Но знаешь, лучше нам быть осторожнее и думать, что мы говорим о других. По крайней мере, здесь.
Луи‑Мэй понимающе улыбнулась:
– А сами тем временем можем и послушать!
Орб улыбнулась в ответ. Ей нравилась Луи‑Мэй.
– А правда, что у меня юбка слишком высоко задирается, когда я играю на арфе?
Девушка задумалась.
– Никогда не обращала внимания, но, наверное, да – когда ты сидишь, скрестив ноги. Во всяком случае, не исключено. Ты хочешь сказать, что парни под нее заглядывают?
– Нет, просто заметили. Лучше я перейду на брюки.
– Тогда они узнают, что ты их подслушала!
– М‑да… Но если я не…
– Я подарю тебе свои! – догадалась Луи‑Мэй. – Выходит, ты будешь их носить, чтобы меня не обидеть. По крайней мере, на репетициях.
– Конечно, я не захочу тебя обидеть, Луи‑Мэй! – серьезно ответила Орб.
– Интересно, скоро они заметят?
– Это во многом зависит от нас, – сказала Орб. Девушки замолчали, опасаясь, что их беседу тоже могут услышать и тайна перестанет быть тайной.
Луи‑Мэй вернулась к себе. Орб еще некоторое время лежала в темноте и размышляла. Оценка, которую дали ей молодые люди, вызывала у нее смешанные чувства. С одной стороны, любой женщине нравится, когда ее считают красивой, но, с другой стороны, нельзя же так грубо! У нее видели только «титьки» и «ляжки», а ей бы хотелось чего‑то более возвышенного. Однако…
В то же время она узнала кое‑что про Иону. Орб сразу Иона понравился, и чем больше она о нем узнавала, тем больше он ей нравился.
Утром девушки проснулись первыми. Музыканты привыкли спать допоздна.
– Знаешь, – сказала Луи‑Мэй, – если мы ничего не предпримем на этот счет, нам с тобой придется и готовить, и убирать. Кто хочет готовить?
– Ох! – воскликнула Орб. – Я и не подумала. Нам нужна прислуга.
– Можно будет заняться этим, когда пойдем за покупками.
– За какими покупками?
– За брюками.
Орб вспомнила и рассмеялась. На самом деле ее сильно смущала подслушанная беседа. Одна мысль о том, что кто‑то смотрит на ее бедра, когда она играет… Надо будет делать вид, что ей все равно, а это нелегко. Как бы ей хотелось отплатить мальчишкам той же монетой! Но, конечно же, она этого не сделает.
Еды у них не было никакой – вполне достаточная причина, чтобы покинуть Иону, который продолжал висеть около дома Луны. Орб приказала огромной Рыбе опуститься вниз, и девушки вышли. Затем Иона снова всплыл на уровень крыши.
– Почему люди не пялятся на него? – спросила Луи‑Мэй.
– Просто не видят, – объяснила Луна. – Иона позволяет увидеть себя только избранным. Когда вы внутри, вы тоже невидимы.
– С трудом верится, – покачала головой девушка.
– Иона! – крикнула Луна. – Ты не покажешь им, как это делается?
Огромная Рыба медленно растаяла в воздухе. Небо над домом казалось теперь абсолютно пустым.
– Да, теперь поверить легче! – признала Луи‑Мэй.
Луна накормила девушек завтраком, потом Луи‑Мэй отправилась за покупками, а Орб – в агентство по трудоустройству. Связи Луны и здесь пригодились – когда Орб пришла, служащий уже ждал ее со списком в руках.
– Но вы даже не знаете, чего я хочу! – удивилась девушка.
– Женщину на должность повара и экономки. Компетентную, не болтливую и малопривлекательную.
Орб слегка опешила. Да, именно этого она и хотела – назло мальчишкам привести женщину, на чьи ножки они не станут пялиться. |