Изменить размер шрифта - +
Точно такой же появился в руках Горджелина.

– Магический поединок ты проиграл. Ты оказался никудышным учеником, Хисс – змеиный владыка Я разочаровался в тебе. Защищайся. Впрочем, можешь и нападать. Я все равно убью тебя. За Хеорта!

Всхлипывая и рыдая, Хисс пополз к ногам Горджелина, норовя обнять его сапоги.

– Ах‑с‑с, нет‑с‑с, нет‑с‑с! Не убивайте меня, мас‑с‑стер Горджелин, не убивайте! С‑с‑с‑делайте меня с‑с‑с‑воим рабом, но только позвольте жить! Жить, жить, жить, о‑о‑о! – Хисс рыдал в голос.

– Если ты не встанешь, я убью тебя в этом положении, – ровным голосом сообщил Горджелин. – И сделаю так, чтобы о твоем позорном конце узнал весь Змеиный народ.

– Ах‑с‑с! Нет‑с‑с! Не вс‑с‑с‑тану! Убивай та‑ак! – рыдал Хисс, норовя поцеловать сапог Горджелина. – Какой с‑с‑с‑мы‑с‑с‑сл драться с тобой, ты вс‑с‑с‑е равно убьешь меня‑а!

– Ну что ж, тогда я убью тебя так, – холодно произнес Горджелин.

 

Эльтара видела, как колоссальная масса поднявшейся по живому примету Орды двинулась вниз. Ей навстречу от берега Эгера шли свежие шеренги, и сперва Эльтара подумала, что вскоре Горджелин поставит под свою власть вообще всю собранную здесь Орду, но, как оказалось, силы Снежного Мага тоже имели предел. Новые отряды уже не поворачивали назад. Они схлестнулись с двигавшимися от гор шеренгами, и на Покинутом Берегу вспыхнуло яростное сражение.

Все бились против всех. Орду стремительно охватывало безумие. Хисс более не мог управлять ею.

Рога, клыки, когти, жвалы – все переплелось в смертоубийственном хороводе. Брызгала черная кровь, трещали раскалывавшиеся панцири, рваные раны ложились на чешуйчатую броню кровавыми росчерками. Лопались глаза, ломались когти, лапы с мясом выдирались из суставов. Над полем боя стоял страшный не то вой, не то стон, не то рык – Орда билась сама с собой, впервые встретив равного противника. Победителей здесь быть не могло.

Старый Хрофт недоуменно взирал на побоище.

– Эй, эге‑гей, уважаемый! Бросьте‑ка эти ваши штучки с мечами! – услыхал Горджелин холодный гордый голос. В нем чувствовались дребезжащие старческие нотки, но силы он до конца еще не утратил...

Снежный Маг вздрогнул и поднял глаза. Хисс обмяк и лежат, точно рваная зеленая тряпка.

Прямо через Эгер, вздымая тучи брызг, мчалась запряженная двумя черными конями повозка (правда, ноги у скакунов были жучиные). В ней стоял, сжимая вожжи, нескладный худой старик, маленький, худощавый, неказистый... Но при виде его Горджелин внезапно сжал кулаки, и лицо Снежного Мага утратило скучающе‑презрительно выражение.

– Акциум! – прошипел он. – Точнее... точнее...

В глазах зажглось ледяное пламя.

Повозка вылетела на Покинутый Берег. Жуконогие кони встали, поводя боками; маг Акциум проворно соскочил на песок и, размахивая руками, бросился к Горджелину.

– Что вы наделали, молодой человек! Вы все погубили! Немедленно отпустите подопытного!

– Ты! Что ты делаешь здесь? Орда – это твоих рук дело?! – Горджелин пытался вновь овладеть собой, однако ему это удавалось плохо. Слишком хорошо он знал того, кто звался на Брандее Акциумом... хотя, разумеется, раньше носил совсем иное имя и не имел никакого отношения к острову черных магов...

– Гм, гм, молодой человек, к старшим по возрасту и... хи‑хи, по силам, надлежит обращаться на "вы". Но, поскольку у вас было трудное детство, я вас, так и быть, прощаю. Уберите эту глупую железку от горла моего подопытного и давайте разойдемся миром. Вы устроили весьма впечатляющий спектакль, не спорю, не спорю... Весьма остроумное решение! Зеркало Норн вы обошли очень элегантно, не спорю, не спорю. Из вас вышел бы толк, молодой человек, если бы вы бросили свое глупое затворничество, вспомнили бы наконец, кто вы такой, и приехали бы к нам.

Быстрый переход