- Кто во главе её, не представляю. Возможно, сам де Баас. Возможно, её передадут под моё командование. Возможно, командование объединённой эскадрой будет передано офицеру, прибывшему из метрополии. Я не знаю. Но на всякий случай… Прошу вас, поймите меня верно, господа. На всякий случай я приготовил для вас офицерские патенты службы его величества короля Франции. Ситуация может быть непредсказуемой, и я не хотел бы, чтобы кто-либо из вас стал жертвой недоразумения.
- Надеюсь, этот всякий случай не наступит, - процедила Галка. Все присутствующие хорошо знали, как ей не хочется идти на официальную службу. - Или наступит как можно позже.
- А по мне так всё равно - что с офицерским патентом, что без него, - заявил Требютор. - Спору нет, вольной птицей быть лучше, но ведь чем чёрт не шутит, а? Вдруг да и пригодится эта бумажка.
- Может быть, - Галка имела на этот счёт своё мнение, и отказываться от него не торопилась. - Ещё ничего точно не известно, так что давай, Франсуа, оставим гадание цыганкам. Пусть сперва явится…это официальное лицо, а там уже решим, что, куда и как.
Острый, испытующий взгляд д'Ожерона, последовавший за этими словами, ничего хорошего не означал. Так оно и вышло: после беседы губернатор попросил Галку задержаться.
"Синдром Мюллера-Штирлица, - Галкины мысли в таких случаях всегда были едкими, как кислота. - Обязательно надо поговорить без свидетелей… Ладно, послушаем откровения месье д'Ожерона".
- Капитан, я понимаю ваше нежелание подчиняться приказам вышестоящего офицера, - д'Ожерон пригласил её присесть. Разговор обещал быть малоприятным, так хоть провести его следовало в более комфортных условиях. - Однако, военное время налагает на всех нас кое-какие обязательства. Даже мне, если я получу такой приказ, придётся снаряжать свой «Экюель» для войны. Вы же, как выразился капитан Требютор, вольные птицы. Каперское свидетельство ещё не означает вашего лояльного отношения к Франции, его выдавшей. Потому неудивительно, что господин де Баас требует гарантий.
- Моего честного слова будет недостаточно? - голос Галки, в отличие от её мыслей, был бесцветен.
- Для меня - вполне достаточно.
- Но не для де Бааса. Ясненько. Попробую сама его уговорить, если явится именно он.
- Боюсь, что он в данном случае сам лишь исполнитель приказа.
- Месье д'Ожерон, - эта маленькая женщина была не только пиратским капитаном, но и политиком, в чём губернатор уже имел не один случай убедиться. - Давайте рассуждать логически. Мы с вами живём в таком захолустье, что законы метрополии здесь практически не работают. Что бы мы тут ни творили, в Европе это всё равно интерпретируют как угодно в зависимости от обстановки. Могут приказать повесить за пустячное нападение на купца, а могут и не заметить разграбления целого города. Потому… Будем циниками, месье д'Ожерон. Война только началась, и нам сойдёт с рук любой рейд против Голландии или Испании. Надеюсь, присланный из Франции офицер это понимает.
- Я также на это надеюсь, но, честно говоря, весьма слабо. Вы правы, мы живём в захолустье. И из Франции могут прислать офицера с более чем захолустным мышлением, которого решили не допускать к европейскому театру военных действий. Так что будьте готовы ко всему, - сказал губернатор. - Лично я не обольщаюсь, и готов быть посредником в случае возникновения конфликтной ситуации.
- Постараюсь обойтись без конфликтных ситуаций, - пообещала Галка.
- Надеюсь, вам это удастся…
Надежды надеждами, а Галка предпочитала в таких случаях руководствоваться принципом Кромвеля: "На Бога надейся, но порох держи сухим". |