А еще через пару недель, благополучно закончив вахту, Дениз со
своим батальоном отбыл в Штаты на отдых, в полной уверенности, что никогда
больше не попадет в Боснию.
Отпуск и так был кратким, всего пятнадцать дней, но шесть из них украл
Хардман, внезапно вызвав его телеграммой на базу бригады в Форд-Лодердейл.
Джейсон отдыхал у родителей в пригороде Сан-Франциско. Они перебрались
сюда всего четыре года назад из Мемфиса, переехали по настоянию матери,
пожелавшей остаток жизни провести в родных местах и в родном доме,
когда-то давно полученном по наследству и долго простоявшем в запустении.
Построил его в двадцатых годах прадед Джейсона: по его заказу дом срубили
из толстых, до полуметра, стволов красного дерева - секвойи. Огромный, в
три этажа и П-образной формы, по архитектуре он напоминал европейскую
классику. Два года дом ремонтировали и приводили в порядок, а когда
восстановили его первоначальный облик - так захотела мать,- оказалось, что
он имеет совершенно другой вид. Это было типичное "дворянское гнездо"
средней полосы России: красное крыльцо, портик с белыми колоннами и чистые
бревенчатые стены без всякой обшивки.
Мать Джейсона была внучкой белоэмигранта - русского офицера Михаила
Москвитина, дворянина из Костромы. Он осел в Сан-Франциско только потому,
что здесь была православная община еще первых русских американцев. Отец же
был истинным англоамериканцем, предки которого ковбойствовали в северных
штатах. Всю жизнь он прослужил в береговой охране и вышел в отставку в
звании полковника.
После европейского вояжа покой в обновленном доме напоминал загустевший
мед - сладкий и тягучий. Поэтому телеграмма генерала прозвучала, как
хлесткий ночной выстрел. Джейсон вылетел во Флориду в тот же день, наскоро
простившись с домашними и совершенно не подозревая, какая судьба его ждет.
Как всегда он готовился к худшему: обстановка в мире в любой момент
грозила новой "Бурей".
Хардман сидел в штабе, и по его виду невозможно было понять, какое важное
событие произошло, если так экстренно отозвали на базу. Генерал посасывал
трубку и блаженствовал под прохладой потолочного вентилятора.
- Ничего не спрашивай, Джейсон,- сразу предупредил он.- Сам в полном
неведении. Получил приказ подготовить твой батальон к отправке. А куда?..
- Именно мой?
- Ты же в Боснии контролировал зону 0019? У тебя же появлялись там
"цветочные" и "черные" призраки.
- Да, сэр, но с чем это связано? Генерал развел руками.
- Так в приказе. Эти склеротики в штабе корпуса даже не удосужились
выяснить твою фамилию. А куда - можно лишь догадываться. Посмотри, какие
они карты прислали.
На длинном штабном столе, разложенные по порядку, лежали листы русских
военных планшетов крымского побережья. Штабные картографы уже поработали:
топонимика записана латинским шрифтом, каждый лист запаян в специальную
пленку. В названиях городов слышалось что-то знакомое, как детские сказки
- Алушта, Гурзуф, Ялта...
- Это следует понимать как предложение провести остаток отпуска на берегах
Черного моря,- усмехнулся Джейсон.
- Возможно и так,- согласился Хард-ман.- А возможно придется помочь
русским и украинцам разделить Черноморский флот.
- Силами моего батальона?
- Почему нет?- он ткнул мундштуком в карты.- С моря подопрут турки, с юга
зайдут суверенные кавказские государства, а с запада поможет Украина. И
куда русским деваться из этой мышеловки?
- Это авантюра, сэр! Россия никого в Крым не пустит.
- Кто знает... А если есть договоренности? К тому же Крым - украинская
территория. |