Книги Проза Марк Твен Земляк страница 2

Изменить размер шрифта - +
. я сразу узнаю американцев!.. На каком пароходе вы совершили переезд?

— На «Hobsoctia».

— А мы на Батавии, Эйнард, конечно, знаете? Каков был переход?

— Довольно бурный.

— И мы тоже… Капитан говорил, что там свежо редко бывает. Вы откуда?

— Из Новой Англии.

— А я из Нью-Блюммфельда. С кем вы путешествуете?

— С одним моим приятелем.

— А я совсем нашим семейством; путешествовать одному ужасно скучно. Как вы находите?

— Да, конечно…

— Бывали вы уже здесь раньше?

— Да.

— А я нет. Это мое первое путешествие по Швейцарии; за то мы бывали уже повсюду: и в Париже… и везде. В будущем году я должен поступить в Гарфордскую коллегию и теперь изучаю здесь немецкий язык; без знания этого языка меня туда не примут. По французски я говорю довольно свободно; по крайней мере, в Париже я прекрасно обходился. В каком отеле вы остановились?

— В отеле «Schweizerhof».

— Да? Неужели? А я вас не зрел ни разу в салоне! Я очень часто хожу в салон: там всегда масса американцев, и я завожу знакомства. Я узнаю американца моментально, тотчас же заговариваю и, таким образом, мы знакомимся. Я очень люблю новыя знакомства. И вы тоже?

— Да, пожалуй…

— Это значительно оживляет такую поездку, как, например, сегодняшняя; заводя новыя знакомства и болтая то с тем, то с другим; никогда не рискуешь соскучиться; если бы никого не нашлось, с кем можно бы было познакомиться, то такая поездка показалась бы в высшей степени утомительной. Я очень люблю разговаривать. А вы?

— Страстно люблю!

— Так что вы не скучали сегодня во время этой поездки?

— Да, немножко — в начале, но теперь нет.

— Вот видите! Надо только прогуливаться вот так по пароходу, разговаривать и знакомиться, — я всегда так и делаю: разгуливаю туда и сюда, разговариваю то с тем, то с другим, — и поэтому никогда не скучаю… Вы уже были на Риги?

— Нет.

— А думаете?

— Да, думаю.

— В каком отеле вы там остановитесь?

— Не знаю еще. Разве там их несколько?

— Три. Остановитесь у Шрейбера: там вы всегда найдете массу американцев. На каком пароходе вы совершили переезд?

— На «City of Antwerp».

— Вероятно, немецкаго общества? Предполагаете вы побывать в Женеве?

— Непременно.

— В каком отеле вы там остановитесь?

— В «Ecu de Genève».

— Нет, не делайте этого! Там никогда нет американцев! Лучше остановитесь в одном из больших отелей у моста, — там их всегда множество!

— Но я хотел бы поупражняться в арабском языке!

— Праведное небо! Вы говорите по арабски?

— Настолько, по крайней мере, что меня понимают.

— Но в Женеве вас не поймут: ведь там говорят не по арабски, а по французски! В каком отеле вы остановились здесь?

— В пансионе «Beau Rivage».

— Как жаль! Вам бы следовало остановиться в отеле «Schweizerhof», — ведь это же лучший из отелей во всей Швейцарии. Разве вы не знали? Посмотрите в Бедекере…

— Да, но я думал, что не найду там американцев…

— Не найдете американцев? Боже мой! Их там кишмя-кишит! Я очень часто бываю в тамошнем салоне и завожу знакомства, — к сожалению, теперь несколько меньше, чем в начале, - так как теперь там гораздо меньше жильцов… Вы откуда?

— Из Арканзаса.

Быстрый переход