Изменить размер шрифта - +

   Заводилой всегда оказывался Уилер. Его беда - если можно считать это бедой - заключалась в избытке энергии и изобилии интересов. Ему не стукнуло еще и тридцати; придет, надо думать, время, когда годы плюс бремя ответственности заставят его малость поутихнуть, но пока что этим и не пахло. И тут нельзя было попросту отмахнуться, списать все на задержку в развитии, дескать, вот еще один пример студентика, который рос-рос, да не вырос. Он обладал первоклассным интеллектом и никогда не совершал поступков действительно глупых. Недолюбливали Уилера многие, особенно те, кому довелось стать жертвой одной из его шуточек, однако настоящего зла к нему не испытывал никто. Он не принимал никакого участия в мелких обсерваторских дрязгах и обладал неизменно располагающими добродетелями: абсолютной честностью и прямотой. Общаясь с этим enfant terrible <ужасный ребенок (фр.)> лунной Обсерватории, не нужно было спрашивать, что он думает о том или ином предмете - Уилер сообщал свое мнение сам, без секунды раздумий.
   Джеймисон был совершенно иным; вполне возможно, именно контрастное несходство характеров и притягивало этих двух молодых людей друг к другу.
   Двумя годами старше Уилера, он, по всеобщему мнению, "хорошо на него влиял". Однако Садлер сильно в этом сомневался: насколько он мог судить, от присутствия Джеймисона поведение его неукротимого товарища не менялось ни на йоту. Он поделился своими наблюдениями с Уагнэлом, который на некоторое время задумался, а потом вздохнул:
   - Да, конечно, но вы только подумайте, что мог бы натворить Кон, если бы Сида не было рядом?
   Как бы там ни было, Джеймисон отличался значительно большей уравновешенностью, а потому и скрытностью. Далеко не такой блестящий, как Уилер, он вряд ли сделает какие-нибудь потрясающие открытия, но именно такие - надежные и здравомыслящие - люди и приводят в божеский вид новые территории, куда ворвался с налету гений.
   Надежный в научном смысле - да, несомненно, но вот в политическом...
   Садлер пытался осторожно его прощупать, однако - увы - с нулевым успехом.
   Создавалось впечатление, что Джеймисона интересуют только работа и живопись (он писал маслом лунные пейзажи) - но никак не политика. При малейшей к тому возможности он выходил на поверхность, вооружившись мольбертом и специальными красками, приготовленными на основе масла с низким давлением паров; комната его успела уже превратиться в некое подобие художественной выставки. Для подбора красок, пригодных к использованию в вакууме, потребовалось долгое,мучительное экспериментирование, однако конечные результаты вряд ли стоили таких трудов. Садлер считал себя достаточно сведущим в искусстве и был вполне уверен, что у Джеймисона гораздо больше энтузиазма, чем таланта. Эту же точку зрения разделял и Уилер. "Вот некоторые говорят, - признался как-то он Садлеру, - что к картинам Сида привыкаешь, а потом они вроде и ничего.
   А по мне так настоящее "ничего" - в смысле пустое место - гораздо симпатичнее"
   К категории В относились все остальные сотрудники Обсерватории, достаточно сообразительные для нелегкого и опасного шпионского труда.
   Садлер время от времени просматривал этот убийственно длинный список, пытаясь найти подходящих кандидатов для перевода в категорию А или - что было гораздо приятнее - в категорию С; к этой третьей и последней категории относились люди, полностью свободные от подозрений. Сидя в крохотной подземной клетушке, перетасовывая листы бумаги и пытаясь встать на место своих поднадзорных, Садлер иногда ощущал себя участником какой-то изощренной карточной игры, в которой большая часть правил меняется на ходу, а противники неизвестны. И это была смертельно опасная игра, ходы в ней делались со все возрастающей скоростью, а исход мог повлиять на будущее рода человеческого.
Быстрый переход