Изменить размер шрифта - +
Легенда Хаямы была настолько естественной для Хосато, что он мог бы рассказывать ее без запинки в любое время суток.

Девушка ввела информацию в робота, и тот через несколько секунд выдал лист бумаги, наполовину заполненный текстом. Просмотрев его, девушка снова повернулась к Хосато.

— Как вы полагаете, господин Хаяма, соответствуете ли вы предлагаемой должности?

— Я фехтую уже более пятнадцати лет и занимался у восьми мастеров.

— То есть вы хотите сказать, что вы опытный фехтовальщик? — переспросила девушка.

— Достаточно опытный, чтобы в течение восьми лет быть профессиональным дуэлянтом, — улыбнулся он.

— Есть ли у вас сертификат мастера?

— Нет, — признал Хосато. Девушка нахмурилась:

— Правила приема на работу гласят, что предпочтительно наличие сертификата мастера.

— Понимаю, — легко ответил Хосато, — хотя сомневаюсь, что вы найдете такового.

— Компания «Маккрае» очень хорошо платит за профессиональные навыки, — доверительно улыбнулась девушка.

— Возможно, что так, — согласился Хосато. — Тем не менее сегодня можно отыскать не более дюжины мастеров, и все они слишком преданы фехтованию. Сомнительно, чтобы они забросили своих нынешних учеников и посвятили все время одному мальчику.

Девушка в раздумье уставилась на листок бумаги. Хосато решил выложить на стол свой главный козырь.

— Полагаю, что все зависит от того, кого вы ищете. Вам нужен кто-то, кто научит мальчика фехтовать на соревнованиях, или же тот, кто научит его, как действовать в поединке?

— Я не знаю, — призналась девушка. — Эта вакансия несколько отличается от обычных. Если вы подождете здесь, я попытаюсь связаться с господином Тэрнером. Именно он сделал этот запрос. Если он согласится, вы приняты.

Прошло два часа, прежде чем Тэрнер появился в кабинетике, точнее, ворвался туда, подобно урагану. Это был мужчина лет пятидесяти, с заметным брюшком, которого не мог скрыть даже умело сшитый костюм. Глаза его блестели от возбуждения. Следом за ним в комнату проскользнула стройная темнокожая девушка и лениво прислонилась к стене.

— Господин Хаяма, меня зовут Гарри Тэрнер, — провозгласил мужчина, хватая Хосато за руку и с силой встряхивая ее. — Прошу прощения, что заставил вас ждать, был занят по службе.

Хосато натянуто улыбнулся, внимательно наблюдая за поведением Тэрнера. Девушка тоже привлекла его внимание.

— Переходя сразу к делу, скажу, что у меня возникла проблема. Мне не хочется говорить об этом после того, как вы проделали такой дальний путь, но вакансия может пропасть. Похоже, что моему сыну Джеймсу понравилась эта идея не больше, чем все иные предложения. Проще говоря, он вдруг наотрез отказался учиться фехтованию. Вы, должно быть, и сами знаете, что творится с детьми в наше время. Им предлагаешь, а они отвергают все твои предложения.

Хосато поднял вверх руку:

— Возможно, у меня есть ключ к решению обеих ваших проблем, господин Тэрнер. Можно будет сразу решить, станет ли ваш сын учиться фехтованию или нет, а заодно — насколько я гожусь на роль учителя.

— И каким же образом? — спросил Тэрнер.

— Позвольте мне дать мальчику один урок… бесплатно. Если я сумею пробудить в нем интерес, тогда мы сможем обсудить с вами условия контракта.

— Испытательный срок? Отлично.

— Мне это нравится, Гарри, — внезапно заговорила молчавшая все это время девушка. — Посмотрим, на что годится господин Хаяма.

— Ладно, Саша. О-о! Извините, господин Хаяма, это Саша.

Быстрый переход